Paroles et traduction Nathalie - Vivo sospesa
Vivo sospesa
Вишу в подвешенном состоянии
vivo
sospesa
Вишу
в
подвешенном
состоянии
tra
sogno
e
quotidianità
Между
мечтой
и
реальностью
io
mi
ero
persa
Я
была
потеряна
per
strade
sconosciute
già
cambiate
prima
di
arrivare
На
неизвестных
дорогах,
изменившихся
до
моего
прибытия
nel
mio
percorso
На
моем
пути
speranze
e
possibilità
Надежды
и
возможности
nei
nuovi
giorni
В
грядущие
дни
la
vita
si
trasformerà
Жизнь
преобразится
cambiando
colore
Сменит
цвет
rendendo
il
dolore
Сделает
боль
un
punto
di
forza
in
tempeste
di
vento
Моей
силой
в
бурях
ветра
fragile
forma
consumata
dal
tempo
Хрупкое
тело,
изможденное
временем
vivo
sospesa
Вишу
в
подвешенном
состоянии
e
un
giorno
io
ti
rivedrò
И
однажды
я
снова
увижу
тебя
a
ogni
respiro
С
каждым
вздохом
la
vita
io
trasformerò
Я
изменю
свою
жизнь
cambiando
i
miei
giorni
Дни
мои
поменяю
credendo
i
miei
sogni
Поверю
мечтам
punti
di
forza
in
tempeste
di
vento
Силы
найду
в
бурях
ветра
fragili
forme
consumate
dal
tempo
Хрупкое
тело,
изможденное
временем
trasformerò
le
ferite
profonde
Преображу
глубокие
раны
e
le
parole
in
sospiri
di
amanti
А
слова
в
любовные
вздохи
proteggerò
i
miei
sogni
più
puri
Мои
самые
чистые
мечты
сохраню
si
sveleranno
al
calore
del
giorno
Они
проявятся
в
дневном
тепле
punti
di
forza
in
tempeste
di
vento
Силы
найду
в
бурях
ветра
fragili
forme
consumate
dal
tempo
Хрупкое
тело,
изможденное
временем
punti
di
forza
in
tempeste
di
vento
Силы
найду
в
бурях
ветра
fragili
forme
consumate
dal
tempo
Хрупкое
тело,
изможденное
временем
trasformerò
le
ferite
profonde
Преображу
глубокие
раны
e
le
parole
in
sospiri
di
amanti
А
слова
в
любовные
вздохи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalia Beatrice Giannitrapani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.