Nathan Campbell - Facetime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nathan Campbell - Facetime




Facetime
Видеозвонок
Another sleepless night now
Еще одна бессонная ночь
With demons chilling right round (Ya)
С демонами вокруг (Да)
I can′t afford to fight now
Я не могу позволить себе бороться сейчас
Cause I'll be going lights out (Ya)
Потому что я вырублюсь (Да)
And tell me why they always wanna stay
И скажи мне, почему они всегда хотят остаться
It′s never all the wanting little things
Это никогда не все эти маленькие желания
Out of focus but they're still in the frame
Не в фокусе, но они все еще в кадре
Repeating all the worst and never change and
Повторяя все худшее и никогда не меняясь
Please do not remind me (Yeah)
Пожалуйста, не напоминай мне (Да)
Constantly I'm fighting (Yeah)
Постоянно я борюсь (Да)
In my mind residing (Yeah)
В моем разуме живут (Да)
While hoping for that might be (Yeah)
В то время как надеюсь на то, что может быть (Да)
Cause I don′t if been I blind
Потому что я не знаю, был ли я слеп
Trying to sway either side
Пытаясь склонить на любую сторону
But I couldn′t get what I liked
Но я не мог получить то, что мне нравилось
But
Но
But maybe we could facetime
Но, может быть, мы могли бы созвониться по видео
And fall in love again
И снова влюбиться
Trapped inside another cycle or a trend said
В ловушке очередного цикла или тренда, сказал
Facetime
Видеозвонок
Ignoring all our friends
Игнорируя всех наших друзей
And maybe this time it'll be until the end I
И, может быть, на этот раз это будет до конца. Я
Rather have that forever and not a minute
Предпочел бы иметь это навсегда, а не на минуту
And that moment I get whatever I′ve given said
И в тот момент я получаю все, что отдал, сказал
Facetime
Видеозвонок
And fall in love again
И снова влюбиться
And maybe this time it'll be until the end
И, может быть, на этот раз это будет до конца
And I′m always hoping for that maybe
И я всегда надеюсь на это "может быть"
That we both will want the same thing
Что мы оба захотим одного и того же
Pessimistic swear that's what it made me
Пессимистично, клянусь, это то, что сделало меня таким
I wish I could keep it way deep
Хотел бы я сохранить это глубоко внутри
I dont do delays I′m
Я не делаю задержек, я
Hoping for the same type (Yeah)
Надеюсь на тот же тип (Да)
But I would like to waste time
Но я хотел бы потратить время
Hands right on your waistline
Руки прямо на твоей талии
With things that we could say like
С вещами, которые мы могли бы сказать, например
I'm not giving up
Я не сдаюсь
Staying in the rough
Остаюсь в трудной ситуации
Not leaving in the dust
Не оставляю в пыли
When it's getting tough
Когда становится тяжело
Swear it′s only us
Клянусь, это только мы
And never feigning such
И никогда не притворяюсь таким
And giving till we′re done
И отдаю, пока мы не закончим
And people say we're dumb
И люди говорят, что мы глупы
Cause I don′t if been I blind
Потому что я не знаю, был ли я слеп
Trying to sway either side
Пытаясь склонить на любую сторону
But I couldn't get what I liked
Но я не мог получить то, что мне нравилось
But
Но
But maybe we could facetime
Но, может быть, мы могли бы созвониться по видео
And fall in love again
И снова влюбиться
Trapped inside another cycle or a trend said
В ловушке очередного цикла или тренда, сказал
Facetime
Видеозвонок
Ignoring all our friends
Игнорируя всех наших друзей
And maybe this time it′ll be until the end I
И, может быть, на этот раз это будет до конца. Я
Rather have that forever and not a minute
Предпочел бы иметь это навсегда, а не на минуту
And that moment I get whatever I've given said
И в тот момент я получаю все, что отдал, сказал
Facetime
Видеозвонок
And fall in love again
И снова влюбиться
And maybe this time it′ll be until the end
И, может быть, на этот раз это будет до конца
Imperfect
Неидеально
Yeah
Да
I know it's imperfect
Я знаю, это неидеально
But worth it
Но стоит того
Yeah
Да
I think that it's worth it
Я думаю, что это стоит того
Imperfect
Неидеально
Yeah
Да
I know it′s imperfect
Я знаю, это неидеально
But worth it
Но стоит того
Yeah (Yeah)
Да (Да)
I think that it′s worth it
Я думаю, что это стоит того
So maybe we could facetime
Так что, может быть, мы могли бы созвониться по видео
And fall in love again
И снова влюбиться
Trapped inside another cycle or a trend said
В ловушке очередного цикла или тренда, сказал
Facetime
Видеозвонок
Ignoring all our friends
Игнорируя всех наших друзей
And maybe this time it'll be until the end I
И, может быть, на этот раз это будет до конца. Я
Rather have that forever and not a minute
Предпочел бы иметь это навсегда, а не на минуту
And that moment I get whatever I′ve given said
И в тот момент я получаю все, что отдал, сказал
Facetime
Видеозвонок
And fall in love again
И снова влюбиться
And maybe this time it'll be until the end
И, может быть, на этот раз это будет до конца





Writer(s): Nathaniel Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.