Paroles et traduction Nathan Campbell - Stay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
lot
I′ve
been
through
Многое
я
пережил,
A
lot
that
I've
seen
Многое
повидал.
Said
I′d
stay
for
you
Говорил,
что
останусь
ради
тебя,
You
won't
stay
for
me
Ты
не
останешься
ради
меня.
Looked
what
I
turned
into
Посмотри,
кем
я
стал,
Cause
I
couldn't
see
Потому
что
я
не
мог
видеть.
Said
I′d
stay
for
you
Говорил,
что
останусь
ради
тебя,
You
won′t
stay
for
me
Ты
не
останешься
ради
меня.
Please
don't
make
me
think
it′s
all
fine
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
думать,
что
все
хорошо,
Don't
ever
tell
me
that
it′s
alright
Не
говори
мне
никогда,
что
все
в
порядке.
Yeah
every
time
I
lose
a
piece
Да,
каждый
раз,
когда
я
теряю
частичку
себя,
Cut
it
out
and
watch
it
sink
Вырезаю
ее
и
смотрю,
как
она
тонет.
Cause
they
don't
care
bout
how
Ill
be
Ведь
им
все
равно,
как
мне
будет.
Never
ask
me
bout
what
I′ve
been
thinking
Никогда
не
спрашивай
меня
о
чем
я
думаю,
There's
a
couple
things
I
think
that
I'll
be
needing
Есть
пара
вещей,
которые
мне,
думаю,
понадобятся,
Reminding
me
of
what
I′ve
had
believed
in
Чтобы
напомнить
мне,
во
что
я
верил.
And
everything
killed
me
that
night
И
все
убило
меня
той
ночью,
Knocking
out
the
lights
Выбив
свет.
Things
now
I
won′t
find
Вещи,
которые
я
теперь
не
найду,
Hit
a
line
Пересек
черту,
So
I'll
never
try
Поэтому
я
никогда
не
попытаюсь
To
live
and
coincide
Жить
и
сосуществовать
With
my
mind
Со
своим
разумом,
From
it
tryna
hide
От
него
пытаясь
скрыться.
Everything
in
sight
Все
на
виду,
Now
inside
Теперь
внутри,
Deepening
the
knife
Углубляя
нож,
Wherein
it
resides
Там,
где
он
находится.
Wasting
my
time
get
out
my
way
Трачу
свое
время,
уйди
с
дороги,
Thinking
the
things
that
you
could
say
Думая
о
том,
что
ты
могла
бы
сказать.
Trust
me
when
I
tell
you
I′m
great
Поверь
мне,
когда
я
говорю
тебе,
что
я
в
порядке,
Just
think
I'm
the
same
Просто
думай,
что
я
тот
же.
A
lot
I′ve
been
through
Многое
я
пережил,
A
lot
that
I've
seen
Многое
повидал.
Said
I′d
stay
for
you
Говорил,
что
останусь
ради
тебя,
You
won't
stay
for
me
Ты
не
останешься
ради
меня.
Looked
what
I
turned
into
Посмотри,
кем
я
стал,
Cause
I
couldn't
see
Потому
что
я
не
мог
видеть.
Said
I′d
stay
for
you
Говорил,
что
останусь
ради
тебя,
You
won′t
stay
for
me
Ты
не
останешься
ради
меня.
You
won't
stay
for
Ты
не
останешься
ради.
I′ve
been
asking
what
I'm
waiting
for
Я
все
спрашивал
себя,
чего
я
жду,
Waste
my
minutes
for
whatever
I′ve
been
staying
for
Трачу
свои
минуты
на
то,
ради
чего
я
оставался.
I
told
myself
I
hate
you
Я
сказал
себе,
что
ненавижу
тебя.
Need
to
take
it
off
the
same
line
Должен
убрать
это
с
той
же
линии.
I
don't
even
care
if
I′m
winding
up
dead
Мне
даже
все
равно,
если
я
в
конечном
итоге
умру.
I
meant
it
whenever
I
said
there's
Я
имел
это
в
виду,
когда
говорил,
что
A
lot
I've
been
through
Многое
я
пережил,
A
lot
that
I′ve
seen
Многое
повидал.
Said
I′d
stay
for
you
Говорил,
что
останусь
ради
тебя,
You
won't
stay
for
me
Ты
не
останешься
ради
меня.
Looked
what
I
turned
into
Посмотри,
кем
я
стал,
Cause
I
couldn′t
see
Потому
что
я
не
мог
видеть.
Said
I'd
stay
for
you
Говорил,
что
останусь
ради
тебя,
You
won′t
stay
for
me
Ты
не
останешься
ради
меня.
You
won't
stay
for
me
Ты
не
останешься
ради
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.