Nathan Carter - Buy Me a Rose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nathan Carter - Buy Me a Rose




Buy Me a Rose
Купи мне розу
He works hard to give her all he thinks she wants
Я так много работаю, чтобы дать тебе все, что ты, как мне кажется, хочешь,
But it tears her apart 'cause nothings for her heart
Но это разбивает тебе сердце, потому что это не то, что нужно твоей душе.
He pulls in late to wake her up with a kiss good night
Я прихожу поздно, чтобы разбудить тебя поцелуем на ночь,
If he could only read her mind, she'd say:
Если бы я только мог прочесть твои мысли, ты бы сказала:
Buy me a rose, call me from work
Купи мне розу, позвони мне с работы,
Open a door for me, what would it hurt
Открой передо мной дверь, что тебе стоит?
Show me you love me by the look in your eyes
Покажи мне свою любовь взглядом,
These are the little things I need the most in my life
Это те мелочи, которые мне больше всего нужны в жизни.
Now the days have grown to years of feeling all alone
Дни превратились в годы одиночества,
And she can't help but wonder what she's doing wrong
И ты не можешь не задаваться вопросом, что делаешь не так.
Cause lately she'd try anything to turn his head
Ведь в последнее время ты готова на все, чтобы привлечь мое внимание,
Would it make a difference if she said:
Изменилось бы что-нибудь, если бы ты сказала:
Buy me a rose, call me from work
Купи мне розу, позвони мне с работы,
Open a door for me, what would it hurt
Открой передо мной дверь, что тебе стоит?
Show me you love me by the look in your eyes
Покажи мне свою любовь взглядом,
These are the little things I need the most in my life
Это те мелочи, которые мне больше всего нужны в жизни.
And the more that he lives the less that he tries
И чем дольше я живу, тем меньше стараюсь
To show her the love that he holds inside
Показать тебе ту любовь, которую храню в себе.
And the more that she gives the more that he sees
И чем больше ты отдаешь, тем больше я понимаю,
This is a story of you and me
Это история о нас с тобой.
So I bought you a rose on the way home from work
Поэтому я купил тебе розу по дороге с работы,
To open the door to a heart that I hurt
Чтобы открыть дверь к сердцу, которое я ранил.
And I hope you notice this look in my eyes
И я надеюсь, ты заметишь этот взгляд,
Cause I'm gonna make things right
Потому что я исправлю все,
For the rest of your life
До конца твоей жизни.
I'm gonna hold you tonight
Я обниму тебя сегодня ночью,
Do all those little things
Буду делать все эти мелочи,
For the rest of your life.
До конца твоей жизни.





Writer(s): Jim Funk, Eric Hickenlooper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.