Paroles et traduction Nathan Carter - One For the Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One For the Road
На посошок
When
we're
all
havin'
fun
with
friends
Когда
мы
все
веселимся
с
друзьями,
We
don't
want
this
night
to
end
Нам
не
хочется,
чтобы
эта
ночь
заканчивалась.
We
want
to
hear
you
sing
along
Мы
хотим
слышать,
как
ты
подпеваешь,
If
you
know
the
words
let's
sing
this
song
Если
знаешь
слова,
давай
споем
эту
песню.
One
for
the
road
На
посошок,
One
for
the
road
let's
sing
it
one
more
time
На
посошок,
давай
споем
ее
еще
раз.
There's
nothin'
like
a
country
song
to
leave
those
blues
behind
Нет
ничего
лучше
песни
в
стиле
кантри,
чтобы
прогнать
тоску.
If
you
like
to
sing
it
sing
it
again
let
those
good
times
roll
Если
тебе
нравится
петь,
пой
еще
раз,
пусть
веселье
продолжается.
So
come
on
everybody
and
let's
sing
one
for
the
road
Так
что
давайте
все
вместе
споем
на
посошок.
So
if
you're
dancin'
or
you're
romancin'
you
just
want
to
sing
along
Так
что,
если
ты
танцуешь
или
флиртуешь,
и
просто
хочешь
подпевать,
Clap
your
hands
now
shout
a
little
louder
Хлопай
в
ладоши,
кричи
немного
громче,
One
for
the
road
and
we'll
sing
this
song
На
посошок,
и
мы
споем
эту
песню.
One
for
the
road
На
посошок,
One
for
the
road
let's
sing
it
one
more
time
На
посошок,
давай
споем
ее
еще
раз.
There's
nothin'
like
a
country
song
to
leave
those
blues
behind
Нет
ничего
лучше
песни
в
стиле
кантри,
чтобы
прогнать
тоску.
If
you
like
to
sing
it
sing
it
again
let
those
good
times
roll
Если
тебе
нравится
петь,
пой
еще
раз,
пусть
веселье
продолжается.
So
come
on
everybody
and
let's
sing
one
for
the
road
Так
что
давайте
все
вместе
споем
на
посошок.
It's
been
a
long
night
it's
nearly
daylight
Ночь
была
длинной,
скоро
рассвет,
The
mornin'
after
the
night
before
Утро
после
вчерашнего
вечера.
We
have
to
leave
now
but
before
we
go
Нам
пора
уходить,
но
перед
тем,
как
мы
пойдем,
We're
gonna
play
you
one
for
the
road
Мы
сыграем
тебе
на
посошок.
One
for
the
road
На
посошок,
One
for
the
road
let's
sing
it
one
more
time
На
посошок,
давай
споем
ее
еще
раз.
There's
nothin'
like
a
country
song
to
leave
those
blues
behind
Нет
ничего
лучше
песни
в
стиле
кантри,
чтобы
прогнать
тоску.
If
you
like
to
sing
it
sing
it
again
let
those
good
times
roll
Если
тебе
нравится
петь,
пой
еще
раз,
пусть
веселье
продолжается.
So
come
on
everybody
and
let's
sing
one
for
the
road
Так
что
давайте
все
вместе
споем
на
посошок.
One
for
the
road
На
посошок,
One
for
the
road
let's
sing
it
one
more
time
На
посошок,
давай
споем
ее
еще
раз.
There's
nothin'
like
a
country
song
to
leave
those
blues
behind
Нет
ничего
лучше
песни
в
стиле
кантри,
чтобы
прогнать
тоску.
If
you
like
to
sing
it
sing
it
again
let
those
good
times
roll
Если
тебе
нравится
петь,
пой
еще
раз,
пусть
веселье
продолжается.
So
come
on
everybody
and
let's
sing
one
for
the
road
Так
что
давайте
все
вместе
споем
на
посошок.
So
come
on
everybody
and
let's
sing
one
for
the
road
Так
что
давайте
все
вместе
споем
на
посошок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Farry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.