Paroles et traduction Nathan Dawe feat. Anne-Marie & MoStack - Way Too Long
Way Too Long
Слишком долго
It's
Stack
Rack
Это
Стэк
Рэк
Really
wanna
call
ya,
yeah,
yeah
Очень
хочу
позвонить
тебе,
да,
да
But
if
I
called
you
up,
would
that
be
wrong?
Но
если
я
позвоню,
это
будет
неправильно?
It's
funny
how
I
love
ya,
yeah,
yeah
Забавно,
как
я
люблю
тебя,
да,
да
Then
suddenly
you're
nothing
but
a
song
Потом
ты
вдруг
становишься
просто
песней
Summer
in
the
back
of
your
car
Лето
на
заднем
сиденье
твоей
машины
Singin'
Drake
in
the
dark
Поем
Дрейка
в
темноте
I've
been
reminiscing
'bout
our
love
Я
вспоминал
о
нашей
любви
I
can't
help
but
think
about
you
and
the
way
that
it
was
Ничего
не
могу
поделать,
но
думаю
о
тебе
и
о
том,
как
все
было
I
wish
I
could
let
go
of
us
Жаль,
что
я
не
могу
нас
отпустить
It's
been
way
too
long
Это
было
слишком
давно
Oh-woah,
oh,
oh,
it's
been
way
too
long
О-о-о,
это
было
слишком
давно
Oh-woah,
oh,
oh,
ooh,
ooh-woah,
oh,
oh
О-о-о,
у-у-о-о-о
It's
been
way
too
long
Это
было
слишком
давно
Oh-woah,
oh,
oh,
it's
been
way
too
long
О-о-о,
это
было
слишком
давно
Been
way
too
long,
long
(hey,
yo,
yo)
Слишком
долго,
долго
(эй,
йоу,
йоу)
Since
you've
been
gone
(stacka)
С
тех
пор,
как
ты
ушла
(Стэка)
It's
been
way
too
long,
come
see
me,
please
Это
было
слишком
давно,
приходи
ко
мне,
пожалуйста
She
said
it's
way
too
long,
she
can't
handle
me
(haha)
Она
сказала,
что
это
было
слишком
давно,
она
не
может
справиться
со
мной
(ха-ха)
I
know
you're
a
good
girl,
be
bad
for
me
(bad)
Я
знаю,
ты
хорошая
девочка,
будь
плохой
для
меня
(плохой)
My
money
pretty
like
Anne-Marie
(pretty
man)
Мои
деньги
красивые,
как
Энн-Мари
(красавчик)
Don't
want
one
wife,
tryna
marry
three
(woo)
Не
хочу
одну
жену,
хочу
жениться
на
трех
(ух)
Forget
quality,
I
want
quantity
(more)
Забудь
о
качестве,
я
хочу
количество
(больше)
If
you
done
me
wrong
don't
bother
me
(don't)
Если
ты
поступила
со
мной
неправильно,
не
беспокой
меня
(не
надо)
Forget
sorry,
no
qualities
Забудь
про
"извини",
никаких
качеств
Ah,
I
like
your
style,
could
you
whine
for
me?
Ах,
мне
нравится
твой
стиль,
станцуешь
для
меня?
Yeah,
do
that
same
dance
as
Cardi
B
(Bardi)
Да,
станцуй
тот
же
танец,
что
и
Карди
Би
(Барди)
I
can't
lie,
man,
I
need
your
girl
(haha)
Не
буду
врать,
мужик,
мне
нужна
твоя
девушка
(ха-ха)
No,
I'm
jokin',
I
need
Adele
Нет,
я
шучу,
мне
нужна
Адель
Or
even
Mabel's
good
for
me
Или
даже
Мейбл
мне
подойдет
Just
fun,
no
label,
that's
good
for
me
Просто
веселье,
никаких
ярлыков,
это
мне
подходит
You's
the
chick
I
need
Ты
та
самая
цыпочка,
которая
мне
нужна
Hmm,
it's
Jade
from
Little
Mix
for
me,
what
you
sayin'
B?
Хм,
для
меня
это
Джейд
из
Little
Mix,
как
ты
на
это
смотришь,
братан?
It's
been
way
too
long
Это
было
слишком
давно
Oh-woah,
oh,
oh,
it's
been
way
too
long
О-о-о,
это
было
слишком
давно
Oh-woah,
oh,
oh,
ooh,
ooh-woah,
oh,
oh
О-о-о,
у-у-о-о-о
It's
been
way
too
long
Это
было
слишком
давно
Oh-woah,
oh,
oh,
it's
been
way
too
long
(oh,
ooh-ooh)
О-о-о,
это
было
слишком
давно
(о-у-у)
Been
way
too
long,
long
Слишком
долго,
долго
Since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Summer
in
the
back
of
your
car
Лето
на
заднем
сиденье
твоей
машины
Singin'
Drake
in
the
dark
Поем
Дрейка
в
темноте
Oh-woah,
oh,
oh,
it's
been
way
too
long
О-о-о,
это
было
слишком
давно
I
can't
help
but
think
about
you
and
the
way
that
it
was
Ничего
не
могу
поделать,
но
думаю
о
тебе
и
о
том,
как
все
было
Baby,
I
should
let
go
of
us
Детка,
я
должен
отпустить
нас
Oh-oh,
oh,
oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о-о
It's
been
way
too
long
Это
было
слишком
давно
Oh-woah,
oh,
oh,
it's
been
way
too
long
(it's
been
way
too
long)
О-о-о,
это
было
слишком
давно
(это
было
слишком
давно)
Oh-woah,
oh,
oh,
oh-woah,
oh,
oh
О-о-о,
о-о-о
It's
been
way
too
long
Это
было
слишком
давно
Oh-woah,
oh,
oh,
it's
been
way
too
long
О-о-о,
это
было
слишком
давно
Been
way
too
long,
long
Слишком
долго,
долго
Since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Oh-woah,
oh,
oh,
it's
been
way
too
long
(it's
been
way
too
long)
О-о-о,
это
было
слишком
давно
(это
было
слишком
давно)
Oh-woah,
oh,
oh,
oh,
oh-woah,
oh,
oh
О-о-о,
о-о-о
It's
been
way
too
long
Это
было
слишком
давно
Oh-woah,
oh,
oh,
it's
been
way
too
long
(it's
been
way
too
long)
О-о-о,
это
было
слишком
давно
(это
было
слишком
давно)
Been
way
too
long,
long
Слишком
долго,
долго
Since
you've
been
gone
(it's
been
way
too
long)
С
тех
пор,
как
ты
ушла
(это
было
слишком
давно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Riley, Ryan Ashley, Daniel Traynor, Nathan Dawe, Tre Jean-marie, Dayo Olatunji, Anne Marie Nicholson, Uzoechi Osisioma Emenike
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.