Paroles et traduction Nathan Dawe - We Ain't Here For Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Ain't Here For Long
Мы здесь ненадолго
I'm
sick
and
tired,
ain't
got
the
answer
Я
сыт
по
горло,
у
меня
нет
ответа,
And
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
it's
hard
sometimes
И
я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
что
иногда
бывает
тяжело.
I'm
feeling
guilty
for
feeling
empty
Я
чувствую
вину
за
то,
что
чувствую
пустоту,
And
I'm
never,
never,
never,
never
satisfied
И
я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
бываю
удовлетворен.
Oh,
heaven,
help
me,
please
О,
небеса,
помогите
мне,
прошу,
I'm
begging
on
my
knees
Я
умоляю
на
коленях.
Somebody
show
me
a
sign
Кто-нибудь,
покажите
мне
знак,
Oh-oh,
endless
days
and
lonely
nights
О-о-о,
бесконечные
дни
и
одинокие
ночи,
And
I
felt
this
way
a
million
times
(felt
this
way
a
million
times)
И
я
чувствовал
себя
так
миллион
раз
(чувствовал
себя
так
миллион
раз).
We,
we
ain't
here
for
long,
oh-oh
Мы,
мы
здесь
ненадолго,
о-о-о,
So
tell
me
what
the
hell
we
doing
it
for?
Так
скажи
мне,
ради
чего,
черт
возьми,
мы
все
это
делаем?
'Cause
I,
I'm
barely
holding
on,
oh-oh
Потому
что
я,
я
едва
держусь,
о-о-о,
I
gotta
live
my
life
before
it's
gone
(live
my
life
before
it's
gone)
Я
должен
прожить
свою
жизнь,
пока
она
не
прошла
(прожить
свою
жизнь,
пока
она
не
прошла).
We,
we
ain't
here
for
long,
oh-oh
Мы,
мы
здесь
ненадолго,
о-о-о,
So
tell
me
what
the
hell
we
doing
it
for?
Так
скажи
мне,
ради
чего,
черт
возьми,
мы
все
это
делаем?
'Cause
I,
I'm
barely
holding
on,
oh-oh
Потому
что
я,
я
едва
держусь,
о-о-о,
I
gotta
live
my
life
before
it's
gone
(live
my
life
before
it's
gone)
Я
должен
прожить
свою
жизнь,
пока
она
не
прошла
(прожить
свою
жизнь,
пока
она
не
прошла),
I
gotta
live
my
life
before
it's
gone
Я
должен
прожить
свою
жизнь,
пока
она
не
прошла.
And
all
the
faking,
this
world
is
so
cruel
И
все
это
притворство,
этот
мир
так
жесток,
And
I
really,
really,
really
wanna
just
give
up
И
я
действительно,
действительно,
действительно
хочу
просто
сдаться.
I'm
tryna
stay
strong,
just
gotta
carry
on
Я
пытаюсь
оставаться
сильным,
просто
должен
держаться,
Will
I
ever,
ever,
ever,
ever
be
enough?
Буду
ли
я
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
достаточно
хорош?
Oh,
heaven,
help
me,
please
О,
небеса,
помогите
мне,
прошу,
I'm
begging
on
my
knees
Я
умоляю
на
коленях.
Somebody
show
me
a
sign
Кто-нибудь,
покажите
мне
знак,
Oh-oh,
endless
days
and
lonely
nights
О-о-о,
бесконечные
дни
и
одинокие
ночи,
And
I
felt
this
way
a
million
times
(million
times,
million
times)
И
я
чувствовал
себя
так
миллион
раз
(миллион
раз,
миллион
раз).
We,
we
ain't
here
for
long,
oh-oh
Мы,
мы
здесь
ненадолго,
о-о-о,
So
tell
me
what
the
hell
we
doing
it
for?
Так
скажи
мне,
ради
чего,
черт
возьми,
мы
все
это
делаем?
'Cause
I,
I'm
barely
holding
on,
oh-oh
Потому
что
я,
я
едва
держусь,
о-о-о,
I
gotta
live
my
life
before
it's
gone
(live
my
life
before
it's
gone)
Я
должен
прожить
свою
жизнь,
пока
она
не
прошла
(прожить
свою
жизнь,
пока
она
не
прошла).
Why
ain't
no
one
there
for
me?
Почему
меня
никто
не
поддерживает?
'Cause
I've
been
spending
all
my
time
Потому
что
я
трачу
все
свое
время,
Giving
all
of
me,
'til
I
got
nothing
left
Отдавая
всего
себя,
пока
у
меня
ничего
не
осталось,
But
emptiness
Кроме
пустоты.
We,
we
ain't
here
for
long,
oh-oh
Мы,
мы
здесь
ненадолго,
о-о-о,
So
tell
me
what
the
hell
we
doing
it
for?
Так
скажи
мне,
ради
чего,
черт
возьми,
мы
все
это
делаем?
'Cause
I,
I'm
barely
holding
on,
oh-oh
Потому
что
я,
я
едва
держусь,
о-о-о,
I
gotta
live
my
life
before
it's
gone
('fore
it's
gone,
'fore
it's
gone)
Я
должен
прожить
свою
жизнь,
пока
она
не
прошла
(пока
она
не
прошла,
пока
она
не
прошла).
'Cause
we,
we
ain't
here
for
long,
oh-oh
Потому
что
мы,
мы
здесь
ненадолго,
о-о-о,
So
tell
me
what
the
hell
we
doing
it
for?
Так
скажи
мне,
ради
чего,
черт
возьми,
мы
все
это
делаем?
'Cause
I,
I'm
barely
holding
on
Потому
что
я,
я
едва
держусь,
I
gotta
live
my
life
before
it's
gone
(live
my
life
before
it's
gone)
Я
должен
прожить
свою
жизнь,
пока
она
не
прошла
(прожить
свою
жизнь,
пока
она
не
прошла).
(I
gotta
live
my
life)
(Я
должен
прожить
свою
жизнь)
Live
my
life
before
it's
gone
Прожить
свою
жизнь,
пока
она
не
прошла,
(I
gotta
live
my
life,
oh
yeah,
I
gotta
live
my
life)
(Я
должен
прожить
свою
жизнь,
о
да,
я
должен
прожить
свою
жизнь)
Live
my
life
before
it's
gone
Прожить
свою
жизнь,
пока
она
не
прошла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karen Ann Poole, Neave Applebaum, John Nicholas Ealand Morgan, William Martyn Morris Lansley, Samantha Louise Harper, Nathan John Dawe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.