Nathan Evans - I'm A Man - traduction des paroles en allemand

I'm A Man - Nathan Evanstraduction en allemand




I'm A Man
Ich bin ein Mann
I'm a man, therefore I'm proud
Ich bin ein Mann, darum bin ich stolz
And I hide away all my fears and doubts
Und verberge all meine Ängste und Zweifel
And I hope that you'll never find me out
Und hoffe, dass du mich nie durchschaust
Now I'm brave enough to say the words I learned
Jetzt bin ich mutig genug, die Worte zu sagen, die ich lernte
What you mean to a heart like mine
Was du für ein Herz wie meines bist
You took my dreams and redefined them
Du hast meine Träume neu definiert
Make me feel like my souls entwined
Lässt mich fühlen, als wär meine Seele verschmolzen
That's why I'm sorry for the things I said last night
Darum tut es mir leid für das, was ich letzte Nacht sagte
I've been struggling, I've been hurt
Ich habe gekämpft, ich wurde verletzt
Guess that's what I thought I deserved
Dachte wohl, das hätte ich verdient
I got drunk to try and pretend I didn't care
Betrank mich, um so zu tun, als wäre mir egal
And now I'm calling you for a truce
Und jetzt rufe ich dich an, um Waffenstillstand
Finally ready to tell the truth
Endlich bereit, die Wahrheit zu sagen
I can face it as long as I am here with you
Ich kann damit umgehen, solange ich bei dir bin
I'm a man, I'm ocean deep
Ich bin ein Mann, bin wie der Ozean tief
What you know of me is what I let you see
Was du von mir kennst, ist, was ich dich sehen lasse
My soil is rich with secrets sworn to keep
Mein Boden ist reich an Geheimnissen, die ich bewahre
But with you my tongue is loose, my heart is free
Doch mit dir ist meine Zunge locker, mein Herz befreit
I've been struggling, I've been hurt
Ich habe gekämpft, ich wurde verletzt
Guess that's what I thought I deserved
Dachte wohl, das hätte ich verdient
I got drunk to try and pretend I didn't care
Betrank mich, um so zu tun, als wäre mir egal
And now I'm calling you for a truce
Und jetzt rufe ich dich an, um Waffenstillstand
Finally ready to tell the truth
Endlich bereit, die Wahrheit zu sagen
I can face it as long as I am here with you
Ich kann damit umgehen, solange ich bei dir bin
I'm a man, sure and true
Ich bin ein Mann, echt und wahr
But I would be nothing without you
Doch wäre ich nichts ohne dich
Your warm embrace, it sees me through
Deine warme Umarmung hält mich aufrecht
As sure as the grass is green, as sure as the sky is blue
So sicher wie das Gras grün ist, so sicher wie der Himmel blau
I've been struggling, I've been hurt
Ich habe gekämpft, ich wurde verletzt
Guess that's what I thought I deserved
Dachte wohl, das hätte ich verdient
So I got drunk to try and pretend I didn't care
Also betrank ich mich, um so zu tun, als wäre mir egal
Now I'm calling you for a truce
Jetzt rufe ich dich an, um Waffenstillstand
Finally ready to tell the truth
Endlich bereit, die Wahrheit zu sagen
I can face it as long as I am here with you
Ich kann damit umgehen, solange ich bei dir bin
I'm a man, sure and true
Ich bin ein Mann, echt und wahr
But I would be nothing without you
Doch wäre ich nichts ohne dich





Writer(s): Foy Vance, Nathan Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.