Nathan Evans - Ring Ding (A Scotsman's Story) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nathan Evans - Ring Ding (A Scotsman's Story)




I met a girl one Friday night in a bar in Glasgow town
Однажды в пятницу вечером я познакомился с девушкой в баре в городе Глазго
She poured me up a whiskey and she told me to sit down
Она налила мне виски и велела сесть
We talked all through the night until the sun began to rise
Мы проговорили всю ночь, пока не начало всходить солнце
And I knew my heart was hers when I looked into her eyes
И я понял, что мое сердце принадлежит ей, когда посмотрел в ее глаза
Ring-ding-did-a-little-la-di-oh, ring-di-diddly-eye-oh
Кольцо-динь-сделал-немного-ла-ди-о, кольцо-ди-дидли-глаз-о
Well I knew my heart was hers when I looked into her eyes
Что ж, я знал, что мое сердце принадлежит ей, когда посмотрел в ее глаза.
She had some airs and graces from a high-class part of town
У нее были некоторые манеры и грации из элитной части города
And talked about the places that she'd want to travel 'round
И говорила о местах, которые она хотела бы объехать.
And I was scared to ask if she would come along with me
И я боялся спросить, пойдет ли она со мной
'Cause I knew that I'd be punching, she's a nine and I'm a three
Потому что я знал, что буду бить, у нее девятка, а у меня тройка.
Ring-ding-did-a-little-la-di-oh, ring-di-diddly-eye-oh
Кольцо-динь-сделал-немного-ла-ди-о, кольцо-ди-дидли-глаз-о
Well I knew that I'd be punching, she's a nine and I'm a three
Что ж, я знал, что буду бить, у нее девятка, а у меня тройка.
I borrowed all the money that my dad was saving by
Я занял все деньги, которые мой отец откладывал на
She told me that she wants to see the deserts in Dubai
Она сказала мне, что хочет увидеть пустыни в Дубае
And then we went to Barcelona, Paris, Venice, Rome
А потом мы отправились в Барселону, Париж, Венецию, Рим
I was happy with my true love, a million miles away from home
Я был счастлив со своей настоящей любовью, за миллион миль от дома.
Ring-ding-did-a-little-la-di-oh, ring-di-diddly-eye-oh
Кольцо-динь-сделал-немного-ла-ди-о, кольцо-ди-дидли-глаз-о
I was happy with my true love, a million miles away from home
Я был счастлив со своей настоящей любовью, за миллион миль от дома.
The savings dwindled quickly, but I didn't tell her so
Сбережения быстро иссякли, но я не сказал ей об этом
A thousand other places where my girl wanted to go
Тысяча других мест, куда моя девочка хотела пойти
So I just played along 'til all my cashflow, it was gone
Так что я просто подыгрывал им, пока весь мой денежный поток не иссяк
She said, "I've got some money, you go home, I'll carry on"
Она сказала: меня есть немного денег, ты иди домой, я продолжу".
Ring-ding-did-a-little-la-di-oh, ring-di-diddly-eye-oh
Кольцо-динь-динь-немного-ла-ди-о, кольцо-ди-дидли-о-о
She said, "I've got some money, you go home, I'll carry on"
Она сказала: меня есть немного денег, ты иди домой, я продолжу".
So now I'm back in Glasgow thinking of what could have been
Так что теперь я вернулся в Глазго и думаю о том, что могло бы быть
Keep checking on her pictures, see the places I should have seen
Продолжай проверять ее фотографии, смотри места, которые я должен был увидеть
So I think there's a lesson that you need to learn from me
Поэтому я думаю, что есть урок, который тебе нужно усвоить от меня
Don't act bigger than you are, take a girl from a random bar
Не притворяйся большим, чем ты есть, возьми девушку из случайного бара.
Around the world, stray too far, without a credit card
По всему миру, забредая слишком далеко, без кредитной карты
Ring-ding-did-a-little-la-di-oh, ring-di-diddly-eye-oh
Кольцо-динь-сделал-немного-ла-ди-о, кольцо-ди-дидли-глаз-о
Well don't act bigger than you are without a credit card
Что ж, не притворяйся больше, чем ты есть на самом деле, без кредитной карты
Ring-ding-did-a-little-la-di-oh, ring-di-diddly-eye-oh
Кольцо-динь-сделал-немного-ла-ди-о, кольцо-ди-дидли-глаз-о
Well don't act bigger than you are without a credit card
Что ж, не притворяйся больше, чем ты есть на самом деле, без кредитной карты





Writer(s): Amy Victoria Wadge, Mike Cross, Nathan Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.