Nathan Evans - Wellerman - Sea Shanty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nathan Evans - Wellerman - Sea Shanty




There once was a ship that put to sea
Давным-давно плавал по морям корабль
The name of the ship was the Billy of Tea
И назывался он Котелок для Чая
The winds blew up, her bow dipped down
Поднялся ветер, нос судна опустился вниз.
O blow, my bully boys, blow (huh)
О, удар, мои мальчишки-хулиганы, удар (ха)
Soon may the Wellerman come
Скоро приплывёт Веллерман
To bring us sugar and tea and rum
Доставит нам сахар, чай и ром
One day, when the tonguin' is done
Однажды, когда мы закончим разделывать китов
We'll take our leave and go
Придёт наша пора и мы отчалим
She had not been two weeks from shore
Не прошло и двух недель, как судно было в море
When down on her, a right whale bore
Когда прямо на неё вышел гренландский кит
The captain called all hands and swore
Капитан собрал весь экипаж и поклялся
He'd take that whale in tow (huh)
Что возьмёт этого кита на буксир (ха)
Soon may the Wellerman come
Скоро приплывёт Веллерман
To bring us sugar and tea and rum
Доставит нам сахар, чай и ром
One day, when the tonguin' is done
Однажды, когда мы закончим разделывать китов
We'll take our leave and go
Придёт наша пора и мы отчалим
Da-da, da-da-da-da
Да-да, да-да-да-да
Da-da-da-da, da-da-da-da-da
Да-да-да-да, да-да-да-да-да
Da-da, da-da-da-da
Да-да, да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da
Да-да, да-да-да-да
Before the boat had hit the water
Ещё до того, как шлюпка коснулась воды
The whale's tail came up and caught her
Поднялся хвост кита и зацепил её
All hands to the side, harpooned and fought her
Все моряки кинулись к борту, загарпунили кита и начали с ним бороться
When she dived down low (huh)
Но кит ушёл на большую глубину (Ху!)
Soon may the Wellerman come
Скоро приплывёт Веллерман
To bring us sugar and tea and rum
Доставит нам сахар, чай и ром
One day, when the tonguin' is done
Однажды, когда мы закончим разделывать китов
We'll take our leave and go
Придёт наша пора и мы отчалим
No line was cut, no whale was freed
Ни одного троса не обрубили, кита не упустили
The captain's mind was not on greed
Вовсе не жадность двигала Капитаном
And he belonged to the whaleman's creed
Он был верен чести китобоя
She took the ship in tow (huh)
И был взят корабль китом на буксир (Ху)
Soon may the Wellerman come
Скоро приплывёт Веллерман
To bring us sugar and tea and rum
Доставит нам сахар, чай и ром
One day, when the tonguin' is done
Однажды, когда мы закончим разделывать китов
We'll take our leave and go
Придёт наша пора и мы отчалим
Da-da, da-da-da-da
Да-да, да-да-да-да
Da-da-da-da, da-da-da-da-da
Да-да-да-да, да-да-да-да-да
Da-da, da-da-da-da
Да-да, да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da
Да-да, да-да-да-да
For 40 days, or even more
40 дней, или даже больше
The line went slack, then tight once more
Трос то ослабевал, то натягивался ещё сильнее
All boats were lost, there were only four
Все шлюпки потеряны, да и было их всего четыре
But still that whale did go (huh)
Но тот кит всё плыл и плыл (Ху)
Soon may the Wellerman come
Скоро приплывёт Веллерман
To bring us sugar and tea and rum
Доставит нам сахар, чай и ром
One day, when the tonguin' is done
Однажды, когда мы закончим разделывать китов
We'll take our leave and go
Придёт наша пора и мы отчалим
As far as I've heard, the fight's still on
Насколько мне известно, это противостояние ещё идёт
The line's not cut and the whale's not gone
Трос не обрублен, и кит не уплыл
The Wellerman makes his regular call
И Веллерман издаёт свой клич
To encourage the captain, crew, and all (huh)
Чтобы ободрить капитана, команду и всех (Ху!)
Soon may the Wellerman come
Скоро приплывёт Веллерман
To bring us sugar and tea and rum
Доставит нам сахар, чай и ром
One day, when the tonguin' is done
Однажды, когда мы закончим разделывать китов
We'll take our leave and go
Придёт наша пора и мы отчалим
Soon may the Wellerman come
Скоро приплывёт Веллерман
To bring us sugar and tea and rum
Доставит нам сахар, чай и ром
One day, when the tonguin' is done
Однажды, когда мы закончим разделывать китов
We'll take our leave and go
Придёт наша пора и мы отчалим






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.