Nathan Francot - Labbra Rosso Vino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nathan Francot - Labbra Rosso Vino




Labbra Rosso Vino
Lipstick Red as Wine
E come vuoi che mi senta
And how do you want me to feel?
Torno a casa con la faccia distrutta
I come home with my face destroyed
Non penso a niente appendo la pelliccia
I don't think about anything, I hang up my fur coat
Tutta ammaccata dalla vita come carta straccia
All bruised by life, like crumpled paper
E tu mi chiedi come stai ma come vuoi che stia
And you ask me how I am, how do you want me to be?
Ed io mi chedo se mi ami ancora
And I wonder if you still love me
E se non noti che da tempo ho questa voglia di andare via
And if you don't notice that for a long time I've had this desire to leave
Mi sento solo
I feel lonely
Eh si lo ammetto e con la gente
Yes, I admit it, and with people
Sono un disastro sempre detto
I'm a mess, always said
Apro i quaderni per scrivere i testi
I open my notebooks to write lyrics
Le pagine sono specchi in cui riflettono i miei difetti
The pages are mirrors reflecting my flaws
E bruciano come le ferite aperte
And they burn like open wounds
Che mi tormentano la notte
That torment me at night
Ed io scappo lontano
And I run away
Scappo lontano
I run away
Ma non servirà a niente
But it won't do any good
A volte sorrido e si lo ammetto
Sometimes I smile and yes I admit it
Ma nonostante questo non sto bene dentro
But despite this I'm not well inside
Un sorriso non é l'opposto della tristezza
A smile isn't the opposite of sadness
Ma un tuo sorriso giuro che sto male lo spezza
But a smile from you, I swear, breaks my heart
Mi basta guardare le tue labbra rosso vino
I just have to look at your lips, lipstick red as wine
Per rendere i miei occhi quelli di un bambino
To make my eyes those of a child
Basta che mi sussurri piano ti amo
Just whisper to me softly, I love you
Per rendere me un vero uomo
To make me a real man
Dammi pure del cretino lo capisco
Call me a fool, I understand
Forse devo ancora capire il peso di un ti amo
Maybe I still have to understand the weight of a I love you
Ma so che ora tu sei l'unico vero motivo per cui vivo e lotto
But I know that now you are the only real reason why I live and fight
Respiro dopo respiro
Breath after breath
Prendo fiato e guardo le lentiggini sul tuo viso
I take a breath and look at the freckles on your face
Nascondono quello che c'è dietro
They hide what's behind
Nascondo l'oro che c'è dentro
I hide the gold inside
Tu le reputi un difetto ma rendono il mondo un posto perfetto
You consider them a defect, but they make the world a perfect place
E sono uniche come le stelle nell'universo
And they are as unique as the stars in the universe
Oggi danno luce a chi si è perso
Today they give light to those who are lost
Domani ricorderanno chi si sarà spento
Tomorrow they will remember those who have passed away
Restano solo i ricordi ma io no che non ci penso
Only memories remain, but I don't think about it
Perché bruciano come le ferite aperte
Because they burn like open wounds
Che mi tormentano la notte
That torment me at night
Ed io scappo lontano
And I run away
Scappo lontano
I run away
Ma non servirà a niente
But it won't do any good
A volte sorrido e si lo ammetto
Sometimes I smile and yes I admit it
Ma nonostante questo non sto bene dentro
But despite this I'm not well inside
Un sorriso non é l'opposto della tristezza
A smile isn't the opposite of sadness
Ma un tuo sorriso giuro che sto male lo spezza
But a smile from you, I swear, breaks my heart
Mi basta guardare le tue labbra rosso vino
I just have to look at your lips, lipstick red as wine
Per rendere i miei occhi quelli di un bambino
To make my eyes those of a child
Basta che mi sussurri piano ti amo
Just whisper to me softly, I love you
Per rendere me un vero uomo
To make me a real man
A volte sorrido e si lo ammetto
Sometimes I smile and yes I admit it
Ma nonostante questo non sto bene dentro
But despite this I'm not well inside
Un sorriso non é l'opposto della tristezza
A smile isn't the opposite of sadness
Ma un tuo sorriso giuro che sto male lo spezza
But a smile from you, I swear, breaks my heart
Mi basta guardare le tue labbra rosso vino
I just have to look at your lips, lipstick red as wine
Per rendere i miei occhi quelli di un bambino
To make my eyes those of a child
Basta che mi sussurri piano ti amo
Just whisper to me softly, I love you
Per rendere me un vero uomo
To make me a real man





Writer(s): Nathan Francot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.