Nathan Goshen - דקה משיגעון - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nathan Goshen - דקה משיגעון




דקה משיגעון
Минута до безумия
אז הוא בודק שאף אחד לא מסתכל
Я проверяю, не смотрит ли кто,
ואז כמו מנסה להיזכר בטעם
И как будто пытаюсь вспомнить вкус,
הכל בסדר, אין סיבה להיבהל
Всё в порядке, нет причин для паники,
הוא רק רוצה בראש לראות אותה עוד פעם
Я просто хочу увидеть тебя в голове ещё раз.
אז הוא כותב לה איך עוברים עליו ימים
Я пишу тебе, как проходят мои дни,
ומדמיין עצמו מגיע עד אליה
И представляю, как добираюсь до тебя,
והוא חולם על זה עדיין לפעמים
И я всё ещё мечтаю об этом иногда,
איך העולם עוצר איתו מאחוריה
Как мир останавливается вместе со мной позади тебя.
איך היא עומדת מקשיבה והוא אומר
Как ты стоишь, слушаешь, а я говорю:
תני לי סיבה לא לאהוב אותך יותר
"Дай мне причину не любить тебя ещё сильнее.
עולם שלם שלנו יחד הופך לזיכרון
Целый наш мир вместе превращается в воспоминание.
תני לי סיבה, אני דקה משיגעון'
Дай мне причину, я в минуте от безумия".
אז הוא לוקח את הלב לכל מקום
Я ношу своё сердце повсюду,
ולא יתן לראות, ובטח לא לגעת
И не дам увидеть, и уж точно не дам коснуться.
כאב של לילה מלווה אותו ביום
Ночная боль сопровождает меня днём,
הוא לא רוצה לשאול ולא רוצה לדעת
Я не хочу спрашивать и не хочу знать.
יקירתי זה המכתב האחרון
Любимая, это последнее письмо.
היא מדלגת על מילים עם העיניים
Ты пробегаешь глазами по словам.
'היום גם נשמתי תלך איתי לישון
"Сегодня и моя душа уснёт со мной,
וכבר כתבתי לך על זה דבר או שניים'
И я уже писал тебе об этом раз или два".
והיא עומדת מקשיבה והוא אומר
И ты стоишь, слушаешь, а я говорю:
'חיכיתי דיי, אדם ימיו כצל עובר
ждал достаточно, дни человека как тень преходящи.
פנים שונות אני ליטפתי, ואין בי היגיון
Другие лица я ласкал, и нет во мне логики.
בסוף היום חיכיתי לך על החלון'
В конце дня я ждал тебя у окна".
פנים שונות אני ליטפתי, ואין בי היגיון
Другие лица я ласкал, и нет во мне логики.
בסוף היום חיכיתי לך על החלון
В конце дня я ждал тебя у окна.





Writer(s): Nathan Goshen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.