Paroles et traduction Nathan Goshen - חורף
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מילים
ולחן:
נתן
גושן
Слова
и
музыка:
Натан
Гошен
עיבוד:
יועד
נבו
Аранжировка:
Йоад
Нево
מרים
את
ראשי
לצמרות
העצים
הגבוהות
Поднимаю
голову
к
вершинам
высоких
деревьев,
השבילים
מוכרים
לי
כמעט
כמו
הדרך
הביתה
Тропинки
знакомы
мне
почти
как
дорога
домой.
הולך
בדרכים
שפעם
היו
לי
קשות
Иду
по
дорогам,
которые
когда-то
были
для
меня
трудными,
אל
ביתך
שהיה
לי
מפלט
מהגשם
בלילה
К
твоему
дому,
который
был
для
меня
убежищем
от
дождя
ночью.
וחשבתי
אצלך
איך
החורף
עבר
И
думал
у
тебя,
как
прошла
зима,
כשליבך
הוא
גם
ככה
כל
כך
קר
Когда
твое
сердце
и
так
такое
холодное.
ומה
אם
אולי
יש
לך
מישהו
בין
הסדינים
А
что,
если
у
тебя
кто-то
есть
между
простынями?
הרי
כמה
ניסו
לפני
להגיע
אלייך
Ведь
сколько
пытались
до
тебя
добраться.
והאם
הוא
גיבור
או
שיכור
או
מוקף
בנשים
И
он
герой,
или
пьяница,
или
окружен
женщинами?
והאם
כשהכל
מסתבך
הוא
נלחם
על
חייך
И
когда
все
запутывается,
борется
ли
он
за
твою
жизнь?
וחשבתי
אצלך
איך
החורף
עבר
И
думал
у
тебя,
как
прошла
зима,
כשליבך
הוא
גם
ככה
כל
כך
קר
Когда
твое
сердце
и
так
такое
холодное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): נבו יועד, גושן נתן
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.