Nathan Goshen - כי הנה כחומר - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nathan Goshen - כי הנה כחומר




כי הנה כחומר
Ибо вот, как глина
כי הנה כחמר ביד היוצר
Ибо вот, как глина в руках Гончара,
ברצותו מרחיב וברצותו מקצר
По желанию Своему расширяет и по желанию Своему укорачивает.
כן אנחנו בידך חסד נוצר
Так и мы в Твоей руке, милостью созданы,
לברית הבט ואל תפן ליצר
К завету взгляни и не обращайся к страсти.
כי הנה כאבן ביד המסתת
Ибо вот, как камень в руках Каменотёса,
ברצותו אוחז וברצותו מכתת
По желанию Своему держит и по желанию Своему обтёсывает.
כן אנחנו בידך מחיה וממותת
Так и мы в Твоей руке, оживляешь и умерщвляешь,
לברית הבט ואל תפן ליצר
К завету взгляни и не обращайся к страсти.
כי הנה כגרזן ביד החרש
Ибо вот, как топор в руках Плотника,
ברצותו דבק לאור וברצותו פרש
По желанию Своему прилепляет к свету и по желанию Своему отделяет.
כן אנחנו בידך תומך עני ורש
Так и мы в Твоей руке, поддерживаешь бедного и нищего,
לברית הבט ואל תפן ליצר
К завету взгляни и не обращайся к страсти.
כי הנה כחמר ביד היוצר
Ибо вот, как глина в руках Гончара,
ברצותו מרחיב וברצותו מקצר
По желанию Своему расширяет и по желанию Своему укорачивает.
כן אנחנו בידך חסד נוצר
Так и мы в Твоей руке, милостью созданы,
לברית הבט ואל תפן ליצר
К завету взгляни и не обращайся к страсти.
כי הנה כאבן ביד המסתת
Ибо вот, как камень в руках Каменотёса,
ברצותו אוחז וברצותו מכתת
По желанию Своему держит и по желанию Своему обтёсывает.
כן אנחנו בידך מחיה וממותת
Так и мы в Твоей руке, оживляешь и умерщвляешь,
לברית הבט ואל תפן ליצר
К завету взгляни и не обращайся к страсти.





Writer(s): נחלת הכלל, מסורתי, כרמי נאור


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.