Nathan Goshen - כמה מילים - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nathan Goshen - כמה מילים




כמה מילים
Несколько слов
כל חיי הם שבילים לעיתים לא ראיתי לאן רגלי מוליכות אותי.
Вся моя жизнь это пути, порой я не видел, куда ноги меня ведут.
נעצר משתתק וחושב לכמה רגעים
Останавливаюсь, замолкаю и думаю на несколько мгновений
וכמה שטוב לי שאת מכירה אותי טוב מכולם, את יודעת אני לא תמיד מתכוון למילים הקשות, למילים הקשות.
И как же хорошо, что ты знаешь меня лучше всех, ты ведь знаешь, я не всегда имею в виду резкие слова, резкие слова.
אני ילד שנים שהייתי הילד שלך, ידייך עוטפות אותי.
Я был ребенком, твоим ребенком, твои руки обнимали меня.
וכתבתי מילים שאשיר לך במקום להגיד
И я писал слова, чтобы спеть тебе их вместо того, чтобы сказать
וכמה קשה לי היום כשגדלתי להיות אולי מישהו אחר מהילד שפעם הייתי
И как же мне тяжело сегодня, когда я вырос и стал, возможно, кем-то другим, не тем ребенком, которым был когда-то
וזמן שעבר, מזכיר לי לומר.
И прошедшее время напоминает мне сказать.
שאני מודה לך על זמן שנתת לי להיות כל מה שרציתי להיות
Что я благодарен тебе за время, которое ты дала мне, чтобы быть тем, кем я хотел быть
ועל כל התפילות ששלחת לי, אני רציתי לומר לך רק כמה מילים לפחות
И за все молитвы, что ты отправляла за меня, я хотел сказать тебе хотя бы несколько слов
מילותייך תמיד מגיעות לפינות שבלב
Твои слова всегда достигают уголков моего сердца
כל כך מנקות אותי
Так очищают меня
מלוכלך שוב חוזר לחדרי שהכנת לי לפני, הטוב שנרקם באוויר מעלה לי חיוך מטופש אוי וכמה חיכיתי לרגע הזה שתשבי איתי פבה, תשבי איתי.
Грязный, я снова возвращаюсь в комнату, которую ты подготовила для меня раньше, доброта, витающая в воздухе, вызывает у меня глупую улыбку, о, как же я ждал этого момента, когда ты посидишь со мной здесь, посидишь со мной.
עם הזמן אני קצת מתרחק לעולם משלי
Со временем я немного отдаляюсь в свой собственный мир
את אומרת אולי לעוד יום תישאר פה איתי.
Ты говоришь, может быть, еще на день останешься здесь со мной.
ופתאום גם אני מפחד, כמו עצים גם אנחנו גדלים ועד ששלכת תגיע אלינו רציתי כל כך להגיד
И вдруг я тоже боюсь, как деревья, мы тоже растем, и пока листопад не дойдет до нас, я так хотел сказать
שפתאום גם אני מפחד, כמו עצים גם אנחנו גדלים. ועד ששלכת תגיע אלינו רציתי כל כך להגיד
Что вдруг я тоже боюсь, как деревья, мы тоже растем. И пока листопад не дойдет до нас, я так хотел сказать





Writer(s): להב לואיס, גושן נתן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.