Nathan Goshen - לרוץ ולצעוק - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nathan Goshen - לרוץ ולצעוק




לרוץ ולצעוק
Бежать и кричать
אני כבר לא יודע אם מה שהשארת לי יספיק לי לסגור את היום
Я уже не знаю, хватит ли мне того, что ты оставила, чтобы закончить этот день.
אני כבר לא פוגע ומה שרציתי לומר נעלם לי פתאום
Я уже не ранен, и то, что хотел сказать, вдруг исчезло.
אם כבר התרגלתי לשים את הראש על מיטה לא מיטה
Я уже привык класть голову на то, что даже кроватью не назовешь.
ומילים כבר לא שמעתי מה כבר נשאר לי
И слов я больше не слышал, что же мне осталось?
לרוץ ולצעוק לרוץ ולצעוק.
Бежать и кричать, бежать и кричать.
הרוח והגשם שוטפים תרחוב מלכלוך ומליון רעשים
Ветер и дождь смывают с улицы грязь и миллион шумов.
ופעם עוד חשבתי שאם אנסה עוד אצליח לשטוף אנשים
А когда-то я думал, что если еще попробую, то смогу смыть с людей грязь.
ואת לא מתרגשת מאיפה הגעת ולאיפה עכשיו
А ты не волнуешься, откуда пришла и куда идешь сейчас.
והשיר שאת לובשת כאילו לוחש לך
И песня, которую ты словно носишь, шепчет тебе:
לרוץ ולצעוק לרוץ ולצעוק
Бежать и кричать, бежать и кричать.
קחי לך אותי אעשה לך רק טוב
Возьми меня, я буду делать тебе только хорошее.
שבי לידי את יודעת שכלום לא משנה כל עוד את כאן.
Сядь рядом со мной, ты знаешь, что ничто не важно, пока ты здесь.
השקט שבוער בך יוצא מדי פעם לראות אם מותר לו לצעוק
Тишина, что горит в тебе, выходит иногда посмотреть, можно ли ей кричать.
הקרח שנמס בך מרגיש לפעמים את החום הקשה מרחוק
Лед, что тает в тебе, иногда чувствует сильную жару издалека.
ואם לא השתגעתי זה רק כי קולך מנקה אותי שוב
И если я не сошел с ума, то только потому, что твой голос очищает меня снова.





Writer(s): Rr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.