Paroles et traduction Nathan Goshen - רץ לשום מקום
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
רץ לשום מקום
Бегу в никуда
עד
שהאור
יצא
Пока
не
появится
свет
עד
שהאור
יצא
Пока
не
появится
свет
עד
שהאור
יצא
אני
לא
אפסיק
את
זה
יהיה
מה
שיהיה
Пока
не
появится
свет,
я
не
остановлюсь,
будь
что
будет
יצאתי
קצת
להשתחרר
Вышел
немного
развеяться
אני
רואה
מציאות
ממקום
קצת
אחר
Я
вижу
реальность
немного
иначе
אני
אולי
לא
בדיוק
מה
שחשבתי
להיות
Я,
возможно,
не
совсем
тот,
кем
хотел
стать
אני
מוקף
מסרים
ומלא
מחשבות
Я
окружен
сообщениями
и
полон
мыслей
וזה
אותם
פיתויים
אני
לא
מסתנוור
И
это
те
же
соблазны,
я
не
ослеплен
אני
מחזיק
כמו
גיבור
עד
שהשד
מתעורר
Я
держусь,
как
герой,
пока
демон
не
проснется
אני
מוקף
בשקרים
אבל
בוחר
באמת
Я
окружен
ложью,
но
выбираю
правду
ועובר
את
הגבול
אני
מכה
על
החטא
И
переступаю
черту,
я
бью
себя
в
грудь,
каюсь
ואני
רץ
לשום
מקום
И
я
бегу
в
никуда
עד
שהאור
יצא
Пока
не
появится
свет
עד
שהאור
יצא
Пока
не
появится
свет
עד
שהאור
יצא
אני
לא
אפסיק
את
זה
יהיה
מה
שיהיה
Пока
не
появится
свет,
я
не
остановлюсь,
будь
что
будет
נכון
הם
תמיד
מדברים
Да,
они
всегда
говорят
אני
כמעט
לא
מקשיב
אני
ממש
מתעלם
Я
почти
не
слушаю,
я
просто
игнорирую
אני
חזק
מתמיד
אני
נמנע
מעצות
Я
силен
как
никогда,
я
избегаю
советов
אני
שומר
חברים
שמדברים
בשתיקות
Я
храню
друзей,
которые
говорят
молчанием
אני
שיכור
מצלילים
אני
נושם
מנגינות
Я
пьян
от
звуков,
я
дышу
мелодиями
ובמקום
אנשים
אני
רואה
אותיות
И
вместо
людей
я
вижу
буквы
אני
זוכר
רגעים
שלא
נותנים
לי
לישון
Я
помню
моменты,
которые
не
дают
мне
спать
וכשנופלים
מסביבי
אני
עומד
אחרון
И
когда
вокруг
меня
падают,
я
стою
последним
ורץ
לשום
מקום
И
бегу
в
никуда
עד
שהאור
יצא
Пока
не
появится
свет
עד
שהאור
יצא
Пока
не
появится
свет
עד
שהאור
יצא
אני
לא
אפסיק
את
זה
יהיה
מה
שיהיה
Пока
не
появится
свет,
я
не
остановлюсь,
будь
что
будет
אני
שיכור
מצלילים
נושם
מנגינות
Я
пьян
от
звуков,
дышу
мелодиями
רואה
אנשים
בנויים
רק
מאותיות
Вижу
людей,
состоящих
только
из
букв
נכנע
לרגעים
וזה
לא
נותן
לי
לישון
Сдаюсь
моментам,
и
это
не
дает
мне
спать
וכשנופלים
מסביבי
אני
רץ
לשום
מקום
И
когда
вокруг
меня
падают,
я
бегу
в
никуда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): לידר עברי, גושן נתן
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.