Paroles et traduction Nathan Goshen - Horef (חורף)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Horef (חורף)
Winter (חורף)
מרים
את
ראשי
לצמרות
העצים
הגבוהות
I
lift
my
head
towards
the
tops
of
the
tall
trees
השבילים
מוכרים
לי
כמעט
כמו
הדרך
הביתה
The
paths
are
as
familiar
to
me
as
the
way
home
הולך
בדרכים
שפעם
היו
לי
קשות
I
walk
the
roads
that
were
once
difficult
for
me
אל
ביתך
שהיה
לי
נפלט
מהגשם
בלילה
To
your
home
that
would
spit
me
out
from
the
rain
at
night
וחשבתי
אצלך
איך
החורף
עבר
And
I
would
wonder
about
how
the
winter
had
passed
כשליבך
הוא
גם
ככה
כל-כך
קר
When
your
heart
was
already
so
cold
עינייך
תמיד
רגילות
לאותם
הנופים
Your
eyes
are
always
accustomed
to
those
same
landscapes
וגופך
כבר
אינו
מתרגש
מכל
צבע
חדש
לך
And
your
body
is
no
longer
excited
by
every
new
color
for
you
ועם
ארבע
קירות
עדיפים
על
מיליון
פרצופים
And
four
walls
are
preferable
to
a
million
faces
הבטחת
לי
שאם
אשאר
את
חוזרת
הביתה
You
promised
me
if
I
waited
you
would
come
home
וחשבתי
אצלך
איך
החורף
עבר
And
I
would
wonder
about
how
the
winter
had
passed
כשליבך
הוא
גם
ככה
כל-כך
קר
When
your
heart
was
already
so
cold
וחשבתי
אצלך
איך
החורף
עבר
And
I
would
wonder
about
how
the
winter
had
passed
כשליבך
הוא
גם
ככה...
When
your
heart
was
already
so...
ומה
אם
אולי
יש
לך
מישהו
בין
הסדינים
What
if
maybe
you
have
someone
between
the
sheets
הרי
כמה
ניסו
לפני
להגיע
אלייך
Because
how
many
tried
to
get
to
you
before
me
ואם
הוא
גיבור
או
שיכור
או
מוקף
בנשים
And
if
he
is
a
hero
or
a
drunk
or
surrounded
by
women
ואם
כשהכול
מתפורר
הוא
נלחם
על
חייך
And
if
when
everything
falls
apart
he
fights
for
your
life
וחשבתי
אצלך
איך
החורף
עבר
And
I
would
wonder
about
how
the
winter
had
passed
כשליבך
הוא
גם
ככה
כל-כך
קר
When
your
heart
was
already
so
cold
וחשבתי
אצלך
איך
החורף
עבר
And
I
would
wonder
about
how
the
winter
had
passed
כשליבך
הוא
גם
ככה
כל-כך
קר
When
your
heart
was
already
so
cold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.