Nathan Goshen - Ma Im Nitnashek (מה אם נתנשק) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nathan Goshen - Ma Im Nitnashek (מה אם נתנשק)




Ma Im Nitnashek (מה אם נתנשק)
What If We Kiss (מה אם נתנשק)
אחרי הכל ניצחנו וככה זה מרגיש לי
After all, we won, and that's how it feels to me
ואם את לא חושבת אז למה את קרובה
And if you don't think so, then why are you so close?
ולמה את שואלת על כל מה שכתבתי
And why do you ask about everything I wrote?
אם זה בעצם חי בי או סתם שיר אהבה
If it actually lives in me or is just a love song?
ושוב מילים לרגע בורחות לי לאוויר
And again, words escape me for a moment into the air
רגליים עייפות ולב דופק מהיר
Tired feet and a fast beating heart
ומה אם נתנשק
What if we kiss?
האם זה משהו שאת תזכרי תמיד או תשכחי כשיתרחקו שפתינו
Is it something you'll always remember or forget when our lips part?
לחשוב על זה פתאום נראה כל כך מפחיד
Thinking about it suddenly seems so scary
ומה אם נתחבק
What if we hug?
האם יהיה חסר עוד משהו להגיד או שהכל יהיה כל כך בסדר
Will there be something else to say or will everything be alright?
האם זה לא מה שחיכינו לו תמיד
Isn't this what we've always waited for?
אחרי הכל נרדמנו
After all, we fell asleep
הערב הוא שלנו
The night is ours
עם אור ראשון של בוקר
With the first morning light
את שוב צריכה לחזור
You have to go back again
וקמנו ונפלנו, שתקנו ודיברנו
And we got up and fell, were silent and talked
את מה שלא אהבנו השארנו מאחור
We left what we didn't like behind
ולפעמים עדיין אני לא מרגיש שלם
And sometimes I still don't feel complete
הכח בידיים מתחיל להעלם
The strength in my hands starts to disappear
וחשבתי מה אם נתנשק
And I thought, what if we kiss?
האם זה משהו שאת תזכרי תמיד
Is it something you'll always remember
או תשכחי שיתרחקו שפתינו
Or will you forget when our lips part?
לחשוב על זה פתאום נראה כל כך מפחיד
Thinking about it suddenly seems so scary
ומה אם נתחבק האם יהיה חסר עוד משהו להגיד או שהכל יהיה כל כך בסדר
What if we hug? Will there be something else to say or will everything be alright?
האם זה לא מה שחיכינו לו תמיד
Isn't this what we've always waited for?
ומה אם נתרחק
What if we drift apart?
אני שואל אותך אולי גם את עצמי הרי פתאום אני לבד בחדר
I'm asking you, maybe I'm asking myself because suddenly I'm alone in the room
אני שואל כי את זורמת בדמי
I'm asking because you're flowing in my blood
ומה אם נתרסק
And what if we crash?
וכשאלך ממך האם את תזכרי את כמה שאהבנו כשהגשם
And when I leave you, will you remember how much we loved when the rain
התמזג עם הדמעות על הפנים
mingled with the tears on our faces?





Writer(s): נבו יועד, גושן נתן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.