Nathan Goshen - Ma Im Nitnashek - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nathan Goshen - Ma Im Nitnashek




Ma Im Nitnashek
Ma Im Nitnashek
אחרי הכל ניצחנו
In the end, we won
וככה זה מרגיש לי
And that's how it feels to me
ואם את לא חושבת
And if you don't think so
אז למה את קרובה
Then why are you close by?
ולמה את שואלת
And why are you asking
על כל מה שכתבתי
About everything I wrote
אם זה בעצם חי בי
If it actually lives inside me
או סתם שיר אהבה
Or just a love song
ושוב מילים לרגע
And again words for a moment
בורחות לי לאוויר
Escape from me into the air
רגליים עייפות ו...
Tired feet and...
לב דופק מהיר
A fast-beating heart
ומה אם נתנשק
What if we kiss?
האם זה משהו שאת תזכרי תמיד
Is that something you'll always remember?
או תשכחי כשיתרחקו שפתינו
Or will you forget when our lips part?
לחשוב על זה פתאום נראה כל כך מפחיד
Thinking about it suddenly seems so scary
ומה אם נתחבק
What if we hug?
האם יהיה חסר עוד משהו להגיד
Will there be something else to say?
או שהכל יהיה כל כך בסדר
Or will everything be so okay?
האם זה לא מה שחיכינו לו תמיד
Isn't that what we've always waited for?
אחרי הכל נרדמנו
In the end, we fell asleep
הערב הוא שלנו
This evening is ours
עם אור ראשון של בוקר
With the first light of morning
את שוב צריכה לחזור
You must return again
וקמנו ונפלנו
And we rose and fell
שתקנו ודיברנו
We fell silent and spoke
את מה שלא אהבנו
What we didn't love
השארנו מאחור
We left behind
ולפעמים עדיין
And sometimes still
אני לא מרגיש שלם
I don't feel whole
הכח בידיים
The strength in my hands
מתחיל להעלם
Begins to fade
וחשבתי מה אם נתנשק
And I thought, what if we kiss?
האם זה משהו שאת תזכרי תמיד
Is that something you'll always remember?
או תשכחי שיתרחקו שפתינו
Or will you forget when our lips part?
לחשוב על זה פתאום נראה כל כך מפחיד
Thinking about it suddenly seems so scary
ומה אם נתחבק
What if we hug?
האם יהיה חסר עוד משהו להגיד
Will there be something else to say?
או שהכל יהיה כל כך בסדר
Or will everything be so okay?
האם זה לא מה שחיכינו לו תמיד
Isn't that what we've always waited for?
ומה אם נתרחק
What if we drift apart?
אני שואל אותך אולי גם את עצמי
I'm asking you, maybe even myself
הרי פתאום אני לבד בחדר
Because suddenly I'm alone in my room
אני שואל כי את זורמת בדמי
I'm asking because you flow in my blood
ומה אם נתרסק
What if we crash?
וכשאלך ממך האם את תזכרי
And when I leave you, will you remember
את כמה שאהבנו כשהגשם
How much we loved as the rain
התמזג עם הדמעות על הפנים
Mixed with tears on my face?
או-אווווו-או-או-או-או...
Oh-oh-oh-oh-oh-oh...
ומה אם נתנשק...
What if we kiss...
זה מה אם נתנשק
That's what if we kiss
האם זה משהו שאת תזכרי תמיד
Is that something you'll always remember?
או תשכחי כשיתרחקו שפתינו
Or will you forget when our lips part?
לחשוב על זה פתאום נראה כל כך מפחיד
Thinking about it suddenly seems so scary
ומה אם נתחבק
What if we hug?
האם יהיה חסר עוד משהו להגיד
Will there be something else to say?
או שהכל יהיה כל כך בסדר
Or will everything be so okay?
האם זה לא מה שחיכינו לו תמיד
Isn't that what we've always wanted?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.