Paroles et traduction Nathan Lane - Betrayed
Mail
call!
Here
ya
go,
Bialystock,
ya
got
a
postcard.
Звонок
по
почте!
Держи,
Белосток,
я
получил
открытку.
A
postcard?
From
where?
Открытка?
Откуда?
Brazil?
Who
do
I
know
in
Brazil?
Бразилия?
Кого
я
знаю
в
Бразилии?
Rio
is
everything
you
said
it
was
and
more.
Ulla
and
I
think
of
you
Рио
- это
все,
о
чем
ты
говорил,
и
даже
больше.
Улла
и
я
думаем
о
тебе
Every
chance
we
get.
In
the
morning,
when
we
have
breakfast
on
our
terrace,
При
каждом
удобном
случае.
Утром,
когда
мы
завтракаем
на
нашей
террасе,
Many
different
herrings.
And
in
the
evening,
when
we
samba
together
in
the
moonlight.
Много
разных
селедок.
И
вечером,
когда
мы
вместе
исполняем
самбу
при
лунном
свете.
Sorry,
must
run.
Ulla's
waiting,
it's
almost
eleven.
Извините,
мне
нужно
бежать.
Улла
ждет,
уже
почти
одиннадцать.
Wish
you
were
here,
Leo
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
Лео
Just
like
Cain
and
Abel
Совсем
как
Каин
и
Авель
You
pulled
a
sneak
attack
Ты
предпринял
внезапную
атаку
I
thought
that
we
were
brothers
Я
думал,
что
мы
братья
Then
you
stabbed
me
in
the
back
А
потом
ты
ударил
меня
ножом
в
спину
Oh
boy,
I'm
so
betrayed!
О
боже,
меня
так
предали!
Like
Samson
and
Delilah
Как
Самсон
и
Далила
Your
love
began
to
fade
Твоя
любовь
начала
угасать
I'm
crying
in
the
hoosegow
Я
плачу
в
хозблоке
You're
in
Rio
getting
laid!
Ты
в
Рио
трахаешься!
Let's
face
it,
I'm
betrayed!
Давай
посмотрим
правде
в
глаза,
меня
предали!
Boy,
have
I
been
taken
Мальчик,
неужели
меня
похитили
Oy,
I'm
so
forsaken
Ой,
я
такая
покинутая
I
should
have
seen
what
came
to
pass
Я
должен
был
предвидеть,
что
произойдет
I
should
have
known
to
watch
my
ass!
Я
должен
был
знать,
что
нужно
следить
за
своей
задницей!
I
feel
like
Othello
Я
чувствую
себя
как
Отелло
Everything
is
lost
Все
потеряно
Leo
is
Iago
Лео
- это
Яго
Max
is
double-crossed!
Макса
обманули!
I'm
so
dismayed
Я
так
встревожена
Did
I
mention
I'm
betrayed?
Я
уже
упоминал,
что
меня
предали?
I
used
to
be
the
king
Когда-то
я
был
королем
But
now
I
am
the
fool
Но
теперь
я
дурак
A
captain
without
a
ship
Капитан
без
корабля
A
rabbi
without
a
shul!
Раввин
без
синагоги!
Now
I'm
about
to
go
to
jail
Теперь
я
собираюсь
отправиться
в
тюрьму
There's
no
one
who
will
pay
my
bail
Нет
никого,
кто
внесет
за
меня
залог
I
have
no
one
who
I
can
cry
to
У
меня
нет
никого,
к
кому
я
могла
бы
обратиться
с
мольбой
No
one
I
can
say
goodbye
to
Нет
никого,
с
кем
я
мог
бы
попрощаться
I'm
drowning!
I'm
drowning
here!
I'm
going
down
for
the
last
time.
Я
тону!
Я
тону
здесь!
Я
спускаюсь
в
последний
раз.
I-I-I
see
my
whole
life
flashing
before
my
eyes.
I
see
a
weathered
old
Я-я-я
вижу,
как
вся
моя
жизнь
проносится
у
меня
перед
глазами.
Я
вижу
обветренную
старую
Farmhouse
with
a
white
picket
fence.
I'm
running
through
fields
of
Фермерский
дом
с
белым
забором
из
штакетника.
Я
бегу
по
полям
Alfalfa
with
my
collie,
Rex.
Stop
it,
Rex!
I
see
my
mother
standing
Люцерна
с
моим
колли
Рексом.
Прекрати
это,
Рекс!
Я
вижу,
что
моя
мать
стоит
On
the
back
porch,
in
a
worn
but
clean
gingham
gown,
and
I
hear
her
На
заднем
крыльце,
в
поношенном,
но
чистом
клетчатом
платье,
и
я
слышу,
как
она
Calling
out
to
me,
"Alvin!
Don't
forget
your
chores.
The
wood
needs
Зовет
меня:
"Элвин!
Не
забывай
о
своих
домашних
делах.
Древесина
нуждается
A-cordin
and
the
cows
need
a-milkin'.
Alvin,
Alvin..."
Wait
a
minute!
Кордину
и
коровам
нужно
подоиться.
Элвин,
Элвин..."
Подождите
минутку!
My
name's
not
Alvin!
That's
not
my
life.
I'm
not
a
hillbilly.
Меня
зовут
не
Элвин!
Это
не
моя
жизнь.
Я
не
деревенщина.
I
grew
up
in
the
Bronx.
Leo's
taken
everything.
Even
my
past!
Я
вырос
в
Бронксе.
Лео
забрал
все.
Даже
мое
прошлое!
My
past's
a
dying
ember
Мое
прошлое
- тлеющий
уголек
But
wait...
now
I
remember
Но
подождите...
теперь
я
вспомнил
How
did
it
begin?
Как
это
началось?
He
walked
into
my
office
Он
вошел
в
мой
кабинет
With
his
cockamamie
scheme
Со
своей
дурацкой
затеей
You
can
make
more
money
Вы
можете
заработать
больше
денег
With
a
flop
than
with
a
hit
С
провалом,
чем
с
ударом
"We
can
do
it,
we
can
do
it"
"Мы
можем
это
сделать,
мы
можем
это
сделать"
"I
can't
do
it"
"Я
не
могу
этого
сделать"
"We
can
do
it!"
"Мы
можем
это
сделать!"
"I
can't
do
it!"
Goodbye
Max!
"Я
не
могу
этого
сделать!"
Прощай,
Макс!
Lord,
I
want
that
money!
Господи,
я
хочу
эти
деньги!
I'm
back,
Max!
Я
вернулся,
Макс!
"Come
on,
Leo,
we
can
do
it!"
"Давай,
Лео,
мы
можем
это
сделать!"
Step
one,
find
the
play!
Шаг
первый
- найдите
пьесу!
See
it,
swirl
it,
touch
it,
kiss
it!
Смотри
на
это,
кружи
это,
прикасайся
к
этому,
целуй
это!
Hello,
Mister
Liebkind
Здравствуйте,
мистер
Либкинд
"Guten
Tag,
hop
clop
- Гутен
Таг,
хоп-цок
"Guten
Tag,
hop
clop"
"Гутен
таг,
хоп-клоп"
Adolf
Elizabeth
Hitler?
Адольф
Элизабет
Гитлер?
"Guten
Tag,
hop
clop
- Гутен
Таг,
хоп-цок
"Guten
Tag,
hop
clop!"
"Гутен
таг,
хоп-цок!"
Step
two,
hire
the
director
Шаг
второй:
наймите
директора
"Keep
it
gay,
keep
it
gay,
keep
it..."
"Продолжай
в
том
же
духе,
продолжай
в
том
же
духе,
продолжай
в
том
же
духе..."
Two-three,
kick,
turn,
turn,
turn,
kick,
turn
Два-три,
удар
ногой,
поворот,
поворот,
поворот,
удар
ногой,
поворот
Oooh
wah
wah
woo-woo-
wah-wah
Оооо,
вау,
вау,
ву-ву-вау-вау
Step
three,
raise
the
money
Шаг
третий:
соберите
деньги
"Along
came
Bialy!"
"Появился
Биали!"
Step
four,
hire
all
the
actors
Шаг
четвертый:
наймите
всех
актеров
"A
wandering
minstrel
I,
"Странствующий
менестрель,
которого
я,
A
think
of
shreds
and...
Подумайте
о
клочьях
и.....
Next!
The
little
wooden
boy
Следующий!
Маленький
деревянный
мальчик
Next!
That's
our
Hitler!
Следующий!
Это
наш
Гитлер!
"Opening
night!"
"Вечер
премьеры!"
Good
luck,
good
luck,
good
luck
Удачи,
удачи,
удачи
Break
a
leg!
I
broke
my
leg!
Ни
пуха,
ни
пера!
Я
сломал
ногу!
"Springtime
for
Hitler
and
Germany!"
"Весна
для
Гитлера
и
Германии!"
A
surprise
smash!
Неожиданный
удар!
"Springtime
for
Hitler
and
Germany!
"Весна
для
Гитлера
и
Германии!
It'll
run
for
years!
Это
продлится
долгие
годы!
"Where
did
we
go
right?
"Куда
мы
попали
правильно?
Where
did
we
go
right?"
Куда
мы
попали
правильно?"
Gimme
those
books
Дай
мне
эти
книги
Fat,
fat,
fatty!
Жирный,
жирный,
жирный!
Gimme
those
books
Дай
мне
эти
книги
Books,
fat
Книги,
толстые
Books,
fat
Книги,
толстые
Books,
fat
Книги,
толстые
Books,
fat!
Книги,
толстые!
Lousy
fruit
Паршивый
фрукт
Kill
the
actors
Убейте
актеров
You
ever
eat
with
one?!
Ты
когда-нибудь
ел
с
таким?!
Then
you
ran
to
Rio
Потом
ты
сбежал
в
Рио
And
you're
safely
out
of
reach
И
ты
в
безопасности,
вне
пределов
досягаемости
I'm
behind
these
bars
Я
за
этими
решетками
You're
banging
Ulla
on
the
beach!
Ты
трахаешься
с
Уллой
на
пляже!
Just
like
Julius
Caesar
Прямо
как
Юлий
Цезарь
Was
betrayed
by
Brutus
Был
предан
Брутом
Who'd
think
an
accountant
Кто
бы
мог
подумать,
что
бухгалтер
Would
turn
out
to
be
my
Judas!
Оказался
бы
моим
Иудой!
I'm
so
dismayed
Я
так
встревожена
Is
this
how
I'm
repaid?
Так
вот
как
мне
отплатили?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mel Brooks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.