Paroles et traduction Nathan Pacheco feat. Chris Cooper - Let's Talk About Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Talk About Me
Давай поговорим обо мне
I'm
Tex
Richman,
Mr.
Texas
Tea
Я
Текс
Ричман,
мистер
«Техасская
нефть»
People
call
me
rich
cause
I
got
mo'
money
Люди
зовут
меня
богатым,
потому
что
у
меня
дофига
денег
I
got
more
cheddar
than
some
super
sized
nachos
У
меня
больше
«чедера»,
чем
в
огромной
порции
начос
Got
cash
flow
like
Robert
has
DeNiros
Денежный
поток,
как
у
Роберта
Де
Ниро
ролей
I
use
more
greens
than
Vincent
Van
Gogh
Я
трачу
больше
зелени,
чем
Винсент
Ван
Гог
I
make
the
baker
bake
my
bread
out
of
dough
Я
заставляю
пекаря
печь
мне
хлеб
из
теста
No,
no,
don't
eat
it,
though,
it'll
make
you
ill
Нет-нет,
не
ешь
его,
а
то
заболеешь
There
ain't
no
flour
in
a
hundred-dollar
bill
В
стодолларовой
купюре
нет
муки
He's
Tex
Richman
(aw,
yeah!)
Он
Текс
Ричман
(о
да!)
Everybody
listen
(here
we
go
now)
Все
слушайте
(вот
сейчас!)
Just
how
great
it
is
to
be
him
(oh,
it's
great
to
be
me,
yeah)
Как
же
здорово
быть
им
(о,
быть
мной
— это
круто,
да)
He's
the
greatest
(I'm
the
greatest!)
Он
самый
лучший
(Я
самый
лучший!)
You're
the
lamest
(woo-hoo-hoo)
А
ты
— неудачник
(у-ху-ху)
Muppets
are
a
waste
of
time
Маппеты
— пустая
трата
времени
Oh,
can't
you
see?
(Uh-uh-uh-uh)
Разве
ты
не
видишь?
(Ну-у-у-у)
Yeah,
it's
funny
in
a
rich
man's
world
Да,
в
мире
богачей
забавно
живется
When
I
need
a
piece
of
string,
I
use
a
string
of
pearls
Когда
мне
нужна
веревка,
я
использую
нитку
жемчуга
If
something's
for
sale,
consider
it
sold
Если
что-то
продается,
считай,
оно
уже
мое
I've
got
so
much
gold,
I
gold
plate
my
gold
У
меня
столько
золота,
что
я
покрываю
им
свое
золото
I
even
got
a
guy
to
gold
plate
my
cat
Я
даже
нанял
парня,
чтобы
покрыть
золотом
моего
кота
I
don't
regret
much,
but
I
do
regret
that
Я
ни
о
чем
не
жалею,
но
об
этом
жалею
If
I
could
start
all
over,
I'd
do
it
all
the
same
Если
бы
я
мог
начать
все
сначала,
я
бы
сделал
все
то
же
самое
Except
I
wouldn't
gold-plate
little
Twinkles
again
Кроме
того,
что
не
стал
бы
снова
покрывать
золотом
бедняжку
Тинклса
He's
Tex
Richman
Это
— Текс
Ричман
Everybody
listen
(yoo-hoo-hoo)
Все
слушайте
(ю-ху-ху)
Just
how
great
it
is
to
be
him
(oh,
it's
great
to
be
me,
yeah)
Как
же
здорово
быть
им
(о,
быть
мной
— это
круто,
да)
He's
the
greatest
(uh,
c'mon)
Он
самый
лучший
(ну
давай)
You're
the
lamest
Ты
— неудачник
Muppets
are
a
waste
of
time
Маппеты
— пустая
трата
времени
Oh,
can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
(Oh,
it's
great
to
be
me)
(О,
быть
мной
— это
круто)
I
recall
a
heartbreaking
story
Я
вспоминаю
одну
душераздирающую
историю
About
my
own
tenth
birthday
party
О
моем
собственном
дне
рождения,
когда
мне
исполнилось
десять
Should've
been
a
glorious
day
for
me
Это
должен
был
быть
самый
счастливый
день
в
моей
жизни
I'd
have
been
happy
as
can
be
Я
был
бы
на
седьмом
небе
от
счастья
But
the
Muppets
were
there
to
put
on
a
show
Но
пришли
эти
Маппеты,
чтобы
устроить
представление
They
started
to
dance,
they
were
telling
their
jokes
Они
начали
танцевать,
рассказывать
свои
шутки
I
didn't
laugh,
I
didn't
know
how!
Я
не
смеялся,
я
не
знал,
как
это
делать!
Then
my
friends,
they
all
turned
around,
and
they
laughed
at
me
А
потом
мои
друзья,
все
обернулись
и
засмеялись
надо
мной
They
laughed
at
me
Они
смеялись
надо
мной
I
hate
you
Muppets
so
Как
же
я
ненавижу
вас,
Маппеты
He's
Tex
Richman
(we're
back)
Это
— Текс
Ричман
(мы
вернулись)
Everybody
listen
(come
on,
y'all)
Все
слушайте
(ну
же,
все!)
Just
how
great
it
is
to
be
him
(ooh,
it's
easy
havin'
this
much
green,
yeah)
Как
же
здорово
быть
им
(оо,
так
легко,
когда
у
тебя
столько
зелени,
да)
He's
the
greatest
(hey,
sing
it
again)
Он
самый
лучший
(эй,
спой
это
снова)
He's
the
greatest
(ooh,
it
never
gets
old)
Он
самый
лучший
(оо,
это
никогда
не
надоест)
Muppets
are
a
waste
of
time
Маппеты
— пустая
трата
времени
Oh,
can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
Little
Muppets,
time
to
give
up
your
dream
Глупые
Маппеты,
бросьте
свою
мечту
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Dee Theodore, Bret Peter T. Mckenzie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.