Nathan Sykes - Famous (Elephante Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nathan Sykes - Famous (Elephante Remix)




I really believe in love
Я действительно верю в любовь
I really believe in love that won't die
Я действительно верю в любовь, которая не умрет.
But no matter how hard I try
Но как бы я ни старался
I just can't make you realize
Я просто не могу заставить тебя осознать
I've been here all along
Я был здесь все это время
When it comes to me and you
Когда дело касается меня и тебя
No spotlight on
Никакого внимания,
'Cause you always think you can do better
Потому что ты всегда думаешь, что можешь добиться большего.
Better, better
Лучше, лучше
But will you call me when I'm famous?
Но ты позвонишь мне, когда я стану знаменитым?
When I'm famous
Когда я стану знаменитым
Would you call my name
Не могли бы вы назвать мое имя
Will you call me when I'm famous?
Ты позвонишь мне, когда я стану знаменитым?
When I'm famous
Когда я стану знаменитым
Will you call my name
Будешь ли ты звать меня по имени
When I'm famous?
Когда я стану знаменитым?
What's a man gotta do to make you happy?
Что должен сделать мужчина, чтобы сделать тебя счастливой?
Is it all about the fortune and fame?
Неужели все дело в богатстве и славе?
Would you care if they scream my name?
Тебе не все равно, если они будут выкрикивать мое имя?
Make believe I would still feel the same?
Заставить поверить, что я все еще буду чувствовать то же самое?
I've been here all along
Я был здесь все это время
When it comes to me and you
Когда дело касается меня и тебя
No spotlight on
Никакого внимания,
'Cause you always think you can do better
Потому что ты всегда думаешь, что можешь добиться большего.
Better, better
Лучше, лучше
But will you call me when I'm famous?
Но ты позвонишь мне, когда я стану знаменитым?
When I'm famous
Когда я стану знаменитым
Would you call my name
Не могли бы вы назвать мое имя
Will you call me when I'm famous?
Ты позвонишь мне, когда я стану знаменитым?
When I'm famous
Когда я стану знаменитым
Will you call my name
Будешь ли ты звать меня по имени
When I'm famous?
Когда я стану знаменитым?
If I told you honestly
Если бы я сказал тебе честно
Honestly I don't believe
Честно говоря, я не верю
You would take the diamond rings
Ты бы взял кольца с бриллиантами
Things that only fade overnight
Вещи, которые исчезают только за одну ночь
I would rather you and me
Я бы предпочел, чтобы ты и я
Living out another dream
Воплощение в жизнь еще одной мечты
Make a new reality
Создайте новую реальность
And hopefully
И, надеюсь,
You won't only call me when I'm famous
Ты позвонишь мне не только тогда, когда я стану знаменитым
When I'm famous
Когда я стану знаменитым
Would you call my name (would you call my name, would you call, baby?)
Ты бы позвала меня по имени (ты бы позвала меня по имени, ты бы позвала, детка?)
Will you call me when I'm famous?
Ты позвонишь мне, когда я стану знаменитым?
(Will you, when I'm famous, yeah?) when I'm famous
(Сделаешь ли ты это, когда я стану знаменитым, да?) Когда я стану знаменитым
Will you call my name (would you call my name?)
Будешь ли ты звать меня по имени (будешь ли ты звать меня по имени?)
Oh, baby
О, детка
(Will you call, call my name?) will you call my name?
(Ты позовешь, позовешь меня по имени?) ты назовешь мое имя?
(Will you call me?) will you, will you?
(Ты позвонишь мне?) будешь ли ты, будешь ли ты?
(Will you call me?) oh, baby
(Ты позвонишь мне?) О, детка
(Will you call, call my name?) oh, oh, no, baby
(Ты позовешь, позовешь меня по имени?) О, о, нет, детка
I really believe in love
Я действительно верю в любовь
I really believe in love that won't die
Я действительно верю в любовь, которая не умрет.
And it can only get better
И это может стать только лучше
Better, better
Лучше, лучше
When I'm famous
Когда я стану знаменитым





Writer(s): Helen Culver, Nathan Sykes, Major Finley, Edgar Etienne, Harmony Samuels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.