Paroles et traduction Nathan Sykes - I Can't Be Mad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Be Mad
Я не могу злиться
The
bigger
picture
В
общем
и
целом,
I'll
be
with
ya,
many
years
from
now
я
буду
с
тобой,
через
много
лет,
So
go
your
own
way,
do
your
own
thing
Так
что
иди
своей
дорогой,
делай
свое
дело,
I
don't
see
it
working
out
Я
не
вижу,
чтобы
у
нас
что-то
получилось.
Gave
permission,
to
take
the
easy
way
out
Разрешил
тебе
выбрать
легкий
путь,
Bad
decision,
'cause
I'm
here
missing
you
now
Плохое
решение,
потому
что
я
скучаю
по
тебе
сейчас.
But
I
can't
be
mad
Но
я
не
могу
злиться
For
loving
you
that
way
За
то,
что
любил
тебя
так
сильно.
I
can't
be
mad
Я
не
могу
злиться,
I
gave
you
my
heart
to
break
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
чтобы
ты
его
разбила.
Can
drown
in
sorrow,
try
to
numb
the
pain
Могу
утонуть
в
печали,
попытаться
заглушить
боль,
But
I
can't
be
mad,
because
I'm
the
one
to
blame
Но
я
не
могу
злиться,
потому
что
виноват
сам.
Seeing
pictures,
and
I
ain't
with
ya
Вижу
фотографии,
и
меня
там
нет
с
тобой.
No
longer
you
and
I
Больше
нет
нас.
You
don't
hurt
like
you
should,
and
it
seems
you're
all
good
Ты
не
страдаешь
так,
как
должна,
и,
кажется,
у
тебя
все
хорошо.
Honestly
I
don't
know
why
Честно
говоря,
я
не
знаю
почему.
I
gave
permission,
to
take
the
easy
way
out
Разрешил
тебе
выбрать
легкий
путь,
Bad
decision,
but
I
won't
scream
and
shout,
baby!
Плохое
решение,
но
я
не
буду
кричать
и
ругаться,
милая!
I
can't
be
mad
Я
не
могу
злиться
For
loving
you
that
way
За
то,
что
любил
тебя
так
сильно.
I
can't
be
mad
Я
не
могу
злиться,
I
gave
you
my
heart
to
break
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
чтобы
ты
его
разбила.
Can
drown
in
sorrow,
try
to
numb
the
pain
Могу
утонуть
в
печали,
попытаться
заглушить
боль,
But
I
can't
be
mad
because
I'm
the
one
to
blame
Но
я
не
могу
злиться,
потому
что
виноват
сам.
Oh
its
like
broken
pieces
are
left
on
a
shelf
О,
это
как
разбитые
осколки,
оставленные
на
полке,
While
you're
looking
happy,
I'm
going
through
hell
Пока
ты
выглядишь
счастливой,
я
прохожу
через
ад.
It's
not
the
way
that
I
thought
it
would
be
Все
не
так,
как
я
думал,
But
you'll
come
back
to
me
Но
ты
вернешься
ко
мне.
And
I
won't
be
mad
И
я
не
буду
злиться
For
loving
you
that
way
За
то,
что
любил
тебя
так
сильно.
I
can't
be
mad
Я
не
могу
злиться,
I
gave
you
my
heart
to
break
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
чтобы
ты
его
разбила.
I
can't
be
mad
Я
не
могу
злиться
For
loving
you
that
way
За
то,
что
любил
тебя
так
сильно.
I
can't
be
mad
Я
не
могу
злиться,
I
gave
you
my
heart
to
break
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
чтобы
ты
его
разбила.
Can
drown
in
sorrow
try
to
numb
the
pain
Могу
утонуть
в
печали,
попытаться
заглушить
боль,
But
I
can't
be
mad,
because
I'm
the
one
to
blame
Но
я
не
могу
злиться,
потому
что
виноват
сам.
But
I
can't
be
mad
'cause
I
let
you
slip,
away
Но
я
не
могу
злиться,
потому
что
я
позволил
тебе
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth B Edmonds, Helen Jayne Culver, Nathan Sykes, Khristopher Van Riddick-tynes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.