Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
broken
heart
in
trouble
Ein
gebrochenes
Herz
in
Not
I
feel
the
light
go
dim
Ich
spüre,
wie
das
Licht
erlischt
I
look
at
my
reflection
Ich
betrachte
mein
Spiegelbild
And
only
see
my
sin
Und
sehe
nur
meine
Sünde
I'm
wondering
how
I
got
here
Ich
frage
mich,
wie
ich
hierher
kam
The
walls
are
closing,
and
I
pray
Die
Wände
schließen
sich,
und
ich
bete
Oh,
god,
how
could
you
love
me?
Oh
Gott,
wie
kannst
du
mich
lieben?
You
know
what
I
did
Du
weißt,
was
ich
tat
When
I
feel
my
hope
is
burning
Wenn
ich
fühle,
meine
Hoffnung
brennt
The
world's
weight
on
top
of
me
Das
Gewicht
der
Welt
lastet
auf
mir
You
say,
"Child,
why
are
you
guilty?"
Du
sagst:
"Kind,
warum
fühlst
du
dich
schuldig?"
"Can't
you
see
I've
made
you
clean?"
"Kannst
du
nicht
sehen,
ich
habe
dich
rein
gemacht?"
And
I
cannot
give
an
answer
Und
ich
kann
keine
Antwort
geben
I
just
fall
down
on
my
knees
Ich
falle
nur
auf
die
Knie
And
you
say,
"Child,
why
are
you
worried?"
Und
du
sagst:
"Kind,
warum
machst
du
dir
Sorgen?"
"Can't
you
see
I've
set
you
free?"
"Kannst
du
nicht
sehen,
ich
habe
dich
befreit?"
"And
you
are
loved"
"Und
du
bist
geliebt"
"You
are
loved"
"Du
bist
geliebt"
The
wandering
soul
inside
me
Die
wandernde
Seele
in
mir
I
choose
the
world
again
Ich
wähle
wieder
die
Welt
And
I
know
the
light's
abiding
Und
ich
weiß,
das
Licht
bleibt
But
it's
gotta
have
its
ends,
oh
Aber
es
muss
sein
Ende
finden,
oh
Can't
you
see
I'm
dirty?
Kannst
du
nicht
sehen,
ich
bin
schmutzig?
Can't
you
see
my
mess?
Kannst
du
nicht
sehen
mein
Chaos?
Oh,
god,
how
could
you
love
me?
Oh
Gott,
wie
kannst
du
mich
lieben?
I'm
not
good
enough
for
this
Ich
bin
nicht
gut
genug
dafür
When
I
feel
my
hope
is
burning
Wenn
ich
fühle,
meine
Hoffnung
brennt
The
world's
weight
on
top
of
me
Das
Gewicht
der
Welt
lastet
auf
mir
You
say,
"Child,
why
are
you
guilty?"
Du
sagst:
"Kind,
warum
fühlst
du
dich
schuldig?"
"Can't
you
see
I've
made
you
clean?"
"Kannst
du
nicht
sehen,
ich
habe
dich
rein
gemacht?"
And
I
cannot
give
an
answer
Und
ich
kann
keine
Antwort
geben
I
just
fall
down
on
my
knees
Ich
falle
nur
auf
die
Knie
And
you
say,
"Child,
why
are
you
worried?"
Und
du
sagst:
"Kind,
warum
machst
du
dir
Sorgen?"
"Can't
you
see
I've
set
you
free?"
"Kannst
du
nicht
sehen,
ich
habe
dich
befreit?"
"And
you
are
loved"
"Und
du
bist
geliebt"
"You
are
loved"
"Du
bist
geliebt"
"Stop
trying
so
hard"
"Hör
auf,
dich
so
anzustrengen"
"You've
already
won
my
heart"
"Du
hast
mein
Herz
bereits
gewonnen"
"And
that
will
never
change,
no"
"Und
das
wird
sich
nie
ändern,
nein"
"That
will
never
change,
whoa"
"Das
wird
sich
nie
ändern,
whoa"
"No
place
too
far"
"Kein
Ort
zu
fern"
"No
sin
too
dark"
"Keine
Sünde
zu
dunkel"
"Could
make
me
go
away"
"Könnte
mich
vertreiben"
"Oh,
I'll
never
go
away"
"Oh,
ich
werde
nie
gehen"
When
I
feel
my
hope
is
burning
Wenn
ich
fühle,
meine
Hoffnung
brennt
The
world's
weight
on
top
of
me
Das
Gewicht
der
Welt
lastet
auf
mir
You
say,
"Child,
why
are
you
guilty?"
Du
sagst:
"Kind,
warum
fühlst
du
dich
schuldig?"
"Can't
you
see
I've
made
you
clean?"
"Kannst
du
nicht
sehen,
ich
habe
dich
rein
gemacht?"
And
I
cannot
give
an
answer
Und
ich
kann
keine
Antwort
geben
I
just
fall
down
on
my
knees
Ich
falle
nur
auf
die
Knie
And
you
say,
"Child,
why
are
you
worried?"
Und
du
sagst:
"Kind,
warum
machst
du
dir
Sorgen?"
"Can't
you
see
I've
set
you
free?"
"Kannst
du
nicht
sehen,
ich
habe
dich
befreit?"
"And
you're
so
loved"
"Und
du
bist
so
geliebt"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan Wagner
Album
Clean
date de sortie
02-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.