Paroles et traduction Nathan Wagner - Innocence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before
my
garment
lost
it's
white
Прежде
чем
мой
наряд
потерял
свою
белизну
Before
I
saw
my
father
cry
Прежде
чем
я
увидел
слезы
отца
When
fear
was
never
on
my
mind
Когда
в
моих
мыслях
не
было
страха
Take
me
there
Верни
меня
туда
When
all
I
saw
was
silver
gold
Когда
все,
что
я
видел,
было
словно
из
золота
и
серебра
When
shadows
didn't
have
a
hold
Когда
тени
не
властвовали
надо
мной
Before
I
always
needed
more
Прежде
чем
мне
всегда
было
нужно
больше
Take
me
there
Верни
меня
туда
Bring
me
to
the
garden
where
we'd
go
Приведи
меня
в
тот
сад,
где
мы
бывали
And
cleanse
my
soul,
cleanse
my
soul
И
очисти
мою
душу,
очисти
мою
душу
Free
me
of
this
anger
that
I
hold
Освободи
меня
от
гнева,
что
я
храню
And
make
me
whole,
make
me
whole
И
исцели
меня,
исцели
меня
Darling
won't
you
let
it
go
Любимая,
отпусти
же
это
You
don't
have
to
let
it
hold
you
Тебе
не
нужно
позволять
этому
держать
тебя
Listen
to
the
light
Прислушайся
к
свету
Don't
let
the
darkness
take
you
Не
дай
тьме
поглотить
тебя
Always
in
this
inner
fight
Вечно
в
этой
внутренней
борьбе
Do
I
listen
to
the
voice
that
says
I'm
Должен
ли
я
слушать
голос,
который
говорит,
что
я
Worthless
never
will
be
right
Никчемный
и
никогда
не
буду
прав
Do
I
try
to
keep
my
head
up
high
Должен
ли
я
стараться
держать
голову
высоко
поднятой
Though
I
feel
that
I
deserve
it
all
Хотя
я
чувствую,
что
я
заслужил
все
это
These
daggers
going
through
my
chest
Эти
кинжалы,
пронзающие
мою
грудь
Can't
you
see
the
devastated
souls
Разве
ты
не
видишь
опустошенные
души
The
remains
of
my
own
foolishness
Остатки
моей
собственной
глупости
I'll
bring
you
to
the
garden
where
we'd
go
Я
приведу
тебя
в
тот
сад,
где
мы
бывали
And
cleanse
your
soul,
cleanse
your
soul
И
очищу
твою
душу,
очищу
твою
душу
I'll
free
you
of
this
anger
that
you
hold
Я
освобожу
тебя
от
этого
гнева,
что
ты
хранишь
And
make
you
whole,
I'll
make
you
whole
И
исцелю
тебя,
я
исцелю
тебя
Darling
won't
you
let
it
go
Любимая,
отпусти
же
это
You
don't
have
to
let
it
hold
you
Тебе
не
нужно
позволять
этому
держать
тебя
Listen
to
the
light
Прислушайся
к
свету
Don't
let
the
darkness
take
you
Не
дай
тьме
поглотить
тебя
Your
memories
aren't
your
destiny
Твои
воспоминания
— не
твоя
судьба
Your
memories
aren't
your
destiny
Твои
воспоминания
— не
твоя
судьба
Your
memories
aren't
your
destiny
Твои
воспоминания
— не
твоя
судьба
Your
memories
aren't
your
destiny
Твои
воспоминания
— не
твоя
судьба
If
I
looked
you
in
the
eye
Если
бы
я
посмотрел
тебе
в
глаза
And
showed
the
broken
things
inside
И
показал
все
сломанные
вещи
внутри
I
won't
run
away,
I
won't
run
away
Я
не
убегу,
я
не
убегу
If
you
saw
my
darkest
parts
Если
бы
ты
увидела
мои
самые
темные
стороны
The
wicked
things
inside
my
heart
Злые
вещи
в
моем
сердце
I
won't
run
away,
I
won't
run
away
Я
не
убегу,
я
не
убегу
Listen
to
the
light
(Listen
to
the
light)
Прислушайся
к
свету
(Прислушайся
к
свету)
Listen
to
the
light
(Listen
to
the
light)
Прислушайся
к
свету
(Прислушайся
к
свету)
Listen
to
the
light
(Listen
to
the
light)
Прислушайся
к
свету
(Прислушайся
к
свету)
Listen
to
the
light
(Listen
to
the
light)
Прислушайся
к
свету
(Прислушайся
к
свету)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan Wagner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.