Paroles et traduction Nathan Wagner - Sometimes Hearts Break
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes Hearts Break
Иногда Сердца Разбиваются
Minutes
to
midnight,
got
you
on
my
mind
Без
пяти
минут
полночь,
ты
в
моих
мыслях
As
these
memories
bombard
me
of
all
you
were
like
И
воспоминания
бомбардируют
меня,
напоминая,
какой
ты
была
I
remember
your
smile
and
the
part
in
your
hair
Я
помню
твою
улыбку
и
пробор
в
твоих
волосах
And
the
way
that
you'd
laugh
like
nobody
was
there
И
то,
как
ты
смеялась,
словно
никого
вокруг
не
было
Oh,
I
fell
in
love
with
you
О,
я
влюбился
в
тебя
And
you
said
you
loved
me
too
А
ты
сказала,
что
тоже
любишь
меня
Moments
make
minutes
and
minutes
make
hours
Мгновения
складываются
в
минуты,
минуты
в
часы
As
the
dawn
meets
the
dusk
and
I've
pondered
the
night
away
Рассвет
встречает
закат,
и
я
провел
ночь
в
раздумьях
No
reason,
just
hopelessly
dreamin'
of
the
girl
Беспричинно,
безнадежно
мечтая
о
девушке
That
I
knew
and
let
slip
through
my
arms
Которую
я
знал
и
позволил
выскользнуть
из
моих
рук
Oh,
I
fell
in
love
with
you
О,
я
влюбился
в
тебя
And
you
said
you
loved
me
too
А
ты
сказала,
что
тоже
любишь
меня
But
I'm
sitting
here
trembling,
my
body
is
weak
Но
я
сижу
здесь,
дрожу,
тело
мое
ослабло
I
never
can
focus,
can't
sleep,
I
can't
eat
Я
не
могу
сосредоточиться,
не
могу
спать,
не
могу
есть
I
had
you,
I
lost
you
Ты
была
у
меня,
я
тебя
потерял
How
could
I
believe
Как
я
мог
поверить
That
I'd
be
fine
without
you
when
you're
all
that
I
breathe?
Что
буду
в
порядке
без
тебя,
когда
ты
— все,
чем
я
дышу?
You
didn't
stay
Ты
не
осталась
The
clock
strikes
the
seven,
I
go
through
my
day
Часы
бьют
семь,
я
проживаю
свой
день
I
say
all
the
right
things,
put
a
smile
on
my
face
Говорю
правильные
вещи,
натягиваю
улыбку
на
лицо
But
you
don't
leave
my
mind,
no,
you
never
give
space
Но
ты
не
покидаешь
мои
мысли,
нет,
ты
не
даешь
мне
покоя
Just
the
thought
of
what
was
and
what
isn't
today
Только
мысли
о
том,
что
было
и
чего
нет
сегодня
Oh,
I'm
struggling,
I'm
fighting
to
put
this
to
rest
О,
я
борюсь,
я
пытаюсь
с
этим
смириться
But
I
always
hear
your
name
or
see
our
places,
smell
a
scent
Но
я
постоянно
слышу
твое
имя
или
вижу
наши
места,
чувствую
запах
That
brings
me
back
to
all
the
good
times
we
swore
would
never
end
Который
возвращает
меня
к
тем
хорошим
временам,
которые,
мы
клялись,
никогда
не
закончатся
This
constant
cycle
of
confusion,
no
conclusion's
got
me
Этот
постоянный
цикл
смятения,
отсутствие
завершения
сводит
меня
с
ума
Sitting
here
trembling,
my
body
is
weak
Сижу
здесь,
дрожу,
тело
мое
ослабло
I
never
can
focus,
can't
sleep,
I
can't
eat
Я
не
могу
сосредоточиться,
не
могу
спать,
не
могу
есть
I
had
you,
I
lost
you
Ты
была
у
меня,
я
тебя
потерял
How
could
I
believe
Как
я
мог
поверить
That
I'd
be
fine
without
you
when
you're
all
that
I
breathe?
Что
буду
в
порядке
без
тебя,
когда
ты
— все,
чем
я
дышу?
Oh,
days
become
weeks
and
then
weeks
become
months
О,
дни
становятся
неделями,
а
недели
месяцами
I'm
still
trying
to
cope,
trynna
give
you
up
Я
все
еще
пытаюсь
справиться,
пытаюсь
отпустить
тебя
But
your
memory,
it
haunts
me,
the
ghost
of
your
love
Но
твои
воспоминания
преследуют
меня,
призрак
твоей
любви
Drills
a
hole
heart
and
it
hinders
my
trust
Проделывает
дыру
в
моем
сердце
и
мешает
мне
доверять
'Cause
you
came
and
you
went
like
a
flash
in
the
sky
Потому
что
ты
пришла
и
ушла,
как
вспышка
в
небе
And
you
gave
me
a
dream
and
you
left
it
behind
И
ты
подарила
мне
мечту
и
оставила
ее
позади
And
you
said
that
you
love
me
И
ты
сказала,
что
любишь
меня
Well,
where
are
you
now
as
I
need
you
the
most?
Ну,
где
же
ты
сейчас,
когда
ты
нужна
мне
больше
всего?
You're
nowhere
to
be
found
Тебя
нигде
не
найти
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбился
в
тебя
Guess
you
never
loved
me
too
Полагаю,
ты
никогда
не
любила
меня
'Cause
I'm
sitting
here
trembling,
my
body
is
weak
Ведь
я
сижу
здесь,
дрожу,
тело
мое
ослабло
I
never
can
focus,
can't
sleep,
I
can't
eat
Я
не
могу
сосредоточиться,
не
могу
спать,
не
могу
есть
I
had
you,
I
lost
you
Ты
была
у
меня,
я
тебя
потерял
How
could
I
believe
Как
я
мог
поверить
That
I'd
be
fine
without
you
when
you're
all
that
I
breathe?
Что
буду
в
порядке
без
тебя,
когда
ты
— все,
чем
я
дышу?
You
ran
away,
away
Ты
убежала,
прочь
You
ran
away,
away
Ты
убежала,
прочь
You
ran
away,
away
Ты
убежала,
прочь
You
ran
away,
away
Ты
убежала,
прочь
You
ran
away,
away
Ты
убежала,
прочь
You
ran
away,
away
Ты
убежала,
прочь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan Wagner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.