Paroles et traduction Nathanael - Big Man Ting (My Future)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Man Ting (My Future)
Важная персона (Мое будущее)
For
better
or
worse?
yeah
К
лучшему
или
к
худшему?
Да...
I
feel
like
love
is
a
bit
of
strange
thing
Я
чувствую,
что
любовь
- это
немного
странная
штука.
You
know
what
i
mean?
Понимаешь,
о
чем
я?
On
one
end,
you
kinda
stumble
on
it
С
одной
стороны,
ты
как
бы
случайно
на
нее
натыкаешься.
On
the
other
end,
it's
a
choice
to
pursue
С
другой
стороны,
это
выбор
- продолжать,
To
keep,
to
stay
in
it
оставаться
в
ней.
I
guess
I
could
say
I'm
accidentally
Наверное,
я
мог
бы
сказать,
что
я
случайно
And
intentionally
in
love
with
you
и
намеренно
влюблен
в
тебя.
To
be
honest,
wasn't
looking
Если
честно,
я
не
искал
Or
any
trouble
или
каких-либо
проблем,
But
when
i
met
you
something
happened
но
когда
я
встретил
тебя,
что-то
случилось.
No
doubt
about
it
Вне
всяких
сомнений,
You
changed
my
whole
world
ты
изменила
весь
мой
мир,
(Bruk
it
down)
(Зажигай!)
My
girl,
you
are
the
bomb
Девочка
моя,
ты
просто
бомба!
Girl
yuh
make
my
heart
explode
Девочка,
ты
заставляешь
мое
сердце
взрываться!
(Heart
explode)
(Сердце
взрывается!)
Ah
just
di
way
you
show
me
love
Ах,
то,
как
ты
показываешь
мне
свою
любовь...
Darling,
yuh
touch
mi
heart
and
soul
Дорогая,
ты
касаешься
моего
сердца
и
души.
(Heart,
mind
and
soul)
(Сердца,
разума
и
души.)
Mi
cyah
lie,
I'd
be
a
fool
Не
могу
солгать,
я
был
бы
дураком,
If
mi
ever
let
you
go
если
бы
когда-нибудь
отпустил
тебя.
(Mi
nah
let
you
go)
(Я
не
отпущу
тебя.)
Is
this
a
good
time
to
let
you
know?
Сейчас
самое
время
тебе
сказать?
I
want
to
marry
you
Я
хочу
жениться
на
тебе,
Settle
down
остепениться.
Ah
ready
now
Я
готов
сейчас.
Big
man
ting
Это
поступок
взрослого
мужчины.
Promise
to
love
you
the
best
I
can
Обещаю
любить
тебя,
как
только
могу.
You
deserve
everything
Ты
заслуживаешь
всего,
'Cause
I
see
my
future
with
you
потому
что
я
вижу
свое
будущее
с
тобой.
Girl,
I
see
my
future
with
you
Девочка,
я
вижу
свое
будущее
с
тобой.
(I
see
my
future
with
you)
(Я
вижу
свое
будущее
с
тобой.)
See,
I
don't
wanna
wait
no
more
Видишь
ли,
я
больше
не
хочу
ждать
(Wait
no
more,
baby)
(Больше
не
ждать,
детка.)
And
I
don't
wanna
play
no
more
И
я
больше
не
хочу
играть.
(Game
over,
baby)
(Игра
окончена,
детка.)
Games
are
overrated
Игры
переоценены.
I
found
me
a
lady
Я
нашел
свою
леди,
I
won't
take
for
granted
которую
я
не
буду
принимать
как
должное.
(Bruk
it
down)
(Зажигай!)
My
girl,
you
are
the
bomb
Девочка
моя,
ты
просто
бомба!
Girl
yuh
make
my
heart
explode
Девочка,
ты
заставляешь
мое
сердце
взрываться!
Ah
just
di
way
you
show
me
love
Ах,
то,
как
ты
показываешь
мне
свою
любовь...
Darling,
yuh
touch
my
heart
and
soul
Дорогая,
ты
касаешься
моего
сердца
и
души.
Mi
cyah
lie,
I'd
be
a
fool
Не
могу
солгать,
я
был
бы
дураком,
If
mi
ever
let
you
go
если
бы
когда-нибудь
отпустил
тебя.
Is
this
a
good
time
to
let
you
know?
Сейчас
самое
время
тебе
сказать?
I
want
to
marry
you
Я
хочу
жениться
на
тебе,
Settle
down
остепениться.
Ah
ready
now
Я
готов
сейчас.
Big
man
ting
Это
поступок
взрослого
мужчины.
Promise
to
love
you
the
best
I
can
Обещаю
любить
тебя,
как
только
могу.
You
deserve
everything
Ты
заслуживаешь
всего,
'Cause
I
see
my
future
with
you
потому
что
я
вижу
свое
будущее
с
тобой.
Girl,
I
see
my
future
with
you
Девочка,
я
вижу
свое
будущее
с
тобой.
I
want
to
marry
you
я
хочу
жениться
на
тебе,
Settle
down
остепениться.
Ah
ready
now
Я
готов
сейчас.
Big
man
ting
Это
поступок
взрослого
мужчины.
Promise
to
love
you
the
best
I
can
Обещаю
любить
тебя,
как
только
могу.
You
deserve
everything
Ты
заслуживаешь
всего,
'Cause
I
see
my
future
with
you
потому
что
я
вижу
свое
будущее
с
тобой.
Girl,
I
see
my
future
with
you
Девочка,
я
вижу
свое
будущее
с
тобой.
(I
see
my
future
with
you)
(Я
вижу
свое
будущее
с
тобой.)
My
future
with
you
Мое
будущее
с
тобой...
My
future
with
you
Мое
будущее
с
тобой...
I
see
my
future
with
you
Я
вижу
свое
будущее
с
тобой.
(My
future
with
you)
(Мое
будущее
с
тобой.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnold Grant, Ryan Hamilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.