Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gestatten:
Phönix,
Feuervogel
Представься:
Феникс,
Птица
огня
Sohn
der
Flammen,
Kind
der
Nacht
Сын
пламени,
дитя
ночи
Wenn
ich
auf
dunklen
Winden
reite
Когда
я
лечу
на
тёмных
ветрах
Stürz
ich
lachend
in
die
Schlacht
Смеясь,
бросаюсь
в
бой
Ich
lasse
meine
Schwingen
kreisen
Я
расправляю
крылья
широко
Feuerlohen
brausen
hoch
Пламя
вздымается
ввысь
Verzehren
Panzer,
Schild
und
Schwert
Сжигая
доспехи,
щит
и
меч
Bauernhaus
und
Königshof
И
крестьянский
дом,
и
королевский
двор
Bis
zum
Ende
der
Zeit
werd
ich
wiedergeborn'
До
конца
времён
я
буду
рождаться
вновь
Und
selbst
wenn
ich
falle
finde
ich
keine
Ruh'
И
даже
в
паденьи
не
найду
покоя
Ich
bete
und
flehe,
die
Seele
längst
taub
Молюсь
и
рыдаю,
но
душа
уже
глуха
Asche
zu
Asche
und
Staub
zu
Staub
Прах
к
праху,
и
пепел
к
пеплу
Lachend
zieh
ich
meiner
Wege
Смеясь,
иду
своей
дорогой
Hinter
mir
verbranntes
Land
Позади
— сожжённый
край
Flammenzungen
fressen
Städte
Языки
пламени
пожирают
города
Meinen
Namen
eingebrannt
Моё
имя
выжжено
в
веках
Ich
tanze
auf
den
Aschepfaden
Я
танцую
на
пепельных
тропах
Stehe
auf
dem
Thron
der
Welt
Стою
на
троне
миров
Mein
Flug
lässt
selbst
den
Himmel
brennen
Мой
полёт
зажигает
небо
Weil
nichts
sich
mir
entgegen
stellt
Ведь
ничто
не
устоит
предо
мной
Bis
zum
Ende
der
Zeit
werd
ich
wiedergeborn'
До
конца
времён
я
буду
рождаться
вновь
Und
selbst
wenn
ich
falle
finde
ich
keine
Ruh'
И
даже
в
паденьи
не
найду
покоя
Ich
bete
und
flehe,
die
Seele
längst
taub
Молюсь
и
рыдаю,
но
душа
уже
глуха
Asche
zu
Asche
und
Staub
zu
Прах
к
праху,
и
пепел
к
Asche
zu
Asche
Прах
к
праху
Asche
zu
Asche
Прах
к
праху
Asche
zu
Asche
und
Staub
Прах
к
праху,
и
пепел
Asche
zu
Asche
Прах
к
праху
Asche
zu
Asche
Прах
к
праху
Asche
zu
Asche
und
Staub
Прах
к
праху,
и
пепел
Bis
zum
Ende
der
Zeit
werd
ich
wiedergeborn'
До
конца
времён
я
буду
рождаться
вновь
Und
selbst
wenn
ich
falle
finde
ich
keine
Ruh'
И
даже
в
паденьи
не
найду
покоя
Ich
bete
und
flehe,
die
Seele
längst
taub
Молюсь
и
рыдаю,
но
душа
уже
глуха
Asche
zu
Asche
und
Staub
zu
Staub
Прах
к
праху,
и
пепел
к
пеплу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Schwark, Eugen Gusser, Nina Weggen, Oliver Fox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.