Nathaniel Bassey feat. ESE CHEKWA - He Has Prevailed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nathaniel Bassey feat. ESE CHEKWA - He Has Prevailed




He has prevailed
Он победил.
He has prevailed
Он победил.
The lamb that was slain and Lion of Judah has prevailed
Агнец, который был заклан, и Лев Иудейский победили.
He is worthy to receive the glory and the praise
Он достоин получить славу и хвалу.
He has prevailed
Он победил.
Oh Hallelujah
О, Аллилуйя!
He has prevailed
Он победил.
He has prevailed
Он победил.
He has prevailed
Он победил.
The lamb that was slain and Lion of Judah has prevailed
Агнец, который был заклан, и Лев Иудейский победили.
He is worthy to receive the glory and the praise
Он достоин получить славу и хвалу.
He has prevailed
Он победил.
(Oh Hallelujah)
(О, Аллилуйя!)
He has prevailed
Он победил.
You have prevailed
Ты победил.
You have prevailed
Ты победил.
The lamb that was slain, the Lion of Judah, you have prevailed
Агнец закланный, Лев Иудейский, ты победил.
You are worthy to receive the glory and the praise
Ты достоин получить славу и хвалу.
You have prevailed
Ты победил.
You have prevailed
Ты победил.
He has prevailed
Он победил.
He has prevailed
Он победил.
The lamb that was slain, Lion of Judah has prevailed
Агнец, который был заклан, Лев Иудейский победил.
He is worthy to receive the glory and the praise
Он достоин получить славу и хвалу.
He has prevailed
Он победил.
He has prevailed
Он победил.
He is worthy to receive the glory and the praise
Он достоин получить славу и хвалу.
He has prevailed
Он победил.
He has prevailed
Он победил.
He is worthy to receive the glory and the praise
Он достоин получить славу и хвалу.
He has prevailed
Он победил.
He has prevailed
Он победил.
He is worthy to receive the glory and the praise
Он достоин получить славу и хвалу.
He has prevailed
Он победил.
He has prevailed
Он победил.





Writer(s): Nathaniel Bassey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.