Paroles et traduction Nathaniel Bassey feat. Mahalia Buchanan & Joe Mettle - You Are Holy (Worship Medly)
Holy,
wonderful
and
kind
Святая,
чудесная
и
добрая.
Holy,
wonderful
and
kind
Святая,
чудесная
и
добрая.
Holy,
wonderful
and
kind
Святая,
чудесная
и
добрая.
Holy,
wonderful
and
kind
Святая,
чудесная
и
добрая.
Holy,
wonderful
and
kind
Святая,
чудесная
и
добрая.
Holy,
wonderful
and
kind
Святая,
чудесная
и
добрая.
We
cry
holy
Мы
плачем
святые
We
sing
holy
Мы
поем
святое.
Holy,
wonderful
and
kind
Святая,
чудесная
и
добрая.
The
angels
cry
holy
Ангелы
плачут
святые
The
nations
cry
holy
Народы
плачут
Свято.
Holy,
wonderful
Святая,
чудесная
...
You
are
holy
(You
are
holy
God
Almighty)
Ты
свят
(ты
свят,
Боже
всемогущий).
You
are
holy
(There
is
nobody
[?])
Вы
святы
(нет
никого
[?]).
You
are
holy
(The
angels
cry,
the
nations
cry)
Ты
свят
(Ангелы
плачут,
народы
плачут).
Holy,
wonderful
and
kind
(You
are
holy,
holy,
holy,
holy)
Святой,
чудесный
и
добрый
(ты
свят,
свят,
свят,
свят).
You
are
holy
(You
are
holy,
holy,
holy,
holy)
Ты
свят
(ты
свят,
свят,
свят,
свят).
You
are
holy
(Father
we
give
our
glory,
yes
we
do,
yes
we
do)
Ты
свят
(отче,
мы
отдаем
нашу
славу,
да,
мы
делаем
это,
да,
мы
делаем
это).
You
are
holy
(Holy,
wonderful)
Ты
свят
(свят,
чудесен).
Holy,
wonderful
and
kind
Святая,
чудесная
и
добрая.
You
are
holy
(Sovereign
God,
there
is
no
other)
Ты
свят
(Всевышний
Бог,
другого
нет).
You
are
holy
(Who
is
like
the
Lord
[?])
Ты
свят
(кто
подобен
Господу?)
You
are
holy
(We
have
found
nobody)
Вы
святы
(мы
никого
не
нашли).
Holy,
wonderful
and
kind
(Nobody
else
compares
to
you)
Святой,
чудесный
и
добрый
(никто
другой
не
сравнится
с
тобой).
You
are
holy
(Master
of
the
universe)
Ты
свят
(Повелитель
Вселенной).
You
are
holy
(The
ruler
of
the
nations)
Ты
свят
(правитель
народов).
You
are
holy
(You
are
holy)
Ты
свят
(ты
свят).
Holy,
wonderful
and
kind
(And
kind)
Святой,
чудесный
и
добрый
(и
добрый).
My
God,
my
God
Боже
мой,
Боже
мой!
You
are
the
Lord
Ты-Господь.
Let
Your
name
be
glorified
Да
прославится
имя
Твое!
You
are
the
Lord
Ты-Господь.
Let
Your
name
be
glorified
Да
прославится
имя
Твое!
We
give
You
glory
Мы
дарим
тебе
славу.
You
are
the
Lord
Ты-Господь.
Let
Your
name
be
glorified
Да
прославится
имя
Твое!
We
give
You
glory
(We
offer
this
praise)
Мы
воздаем
Тебе
славу
(мы
возносим
эту
хвалу).
And
honor
(To
you
God
of
this
earth)
И
честь
(тебе,
Бог
этой
земли).
You
are
the
Lord
(Let
your
name
be
glorified)
Ты-Господь
(да
прославится
имя
Твое).
Let
Your
name
be
glorified
(With
my
hands
lifted
up
Да
будет
прославлено
имя
Твое
(с
поднятыми
руками
And
our
mouth
filled
with
praise)
И
наши
уста
наполнились
похвалой.)
We
give
You
glory
Мы
дарим
тебе
славу.
You
are
the
Lord
Ты-Господь.
Let
Your
name
be
glorified
Да
прославится
имя
Твое!
We
give
You
glory
(Abba
Father)
Мы
воздаем
Тебе
славу
(отец
Авва).
You
are
the
Lord
Ты-Господь.
Let
Your
name
be
glorified
Да
прославится
имя
Твое!
You
are
holy
(King
of
glory,
the
righteous
One)
Ты
свят
(Царь
славы,
праведный).
You
are
holy
(You
are
so
holy)
Ты
свят
(ты
так
свят).
You
are
holy
(We
bow
you
before
you)
Ты
свят
(мы
склоняем
тебя
перед
тобой).
Holy,
wonderful
and
kind
(We
lay
before
Him)
Святой,
чудесный
и
добрый
(мы
лежим
перед
ним).
You
are
holy
(Let
Your
name
be
exalted
in
all
of
the
earth)
Ты
свят
(да
возвысится
имя
Твое
по
всей
Земле).
You
are
holy
(You
know
[?])
Вы
святы
(вы
знаете
[?]).
You
are
holy
(Oh
rightreous
One)
Ты
свят
(о
праведный).
Holy,
wonderful
and
kind
Святая,
чудесная
и
добрая.
Hooooo
ho...
ly
Хо-хо-хо
...
ли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Weyinmi Jemide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.