Nathaniel Bassey - Oh Jehovah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nathaniel Bassey - Oh Jehovah




Oh Jehovah
О, Иегова
Oh Jehovah
О, Иегова
Ami nyemenede Oh Jehovah
Я возвышу Тебя, о, Иегова
Ami nyemenede Oh Jehovah
Я возвышу Тебя, о, Иегова
Ami nyemenede
Я возвышу
Banner mfo K′eyong
Знамя Твоё высоко
Oh
О
Oh Jehovah
О, Иегова
Ami nyemenede Oh Jehovah
Я возвышу Тебя, о, Иегова
Ami nyemenede Oh Jehovah
Я возвышу Тебя, о, Иегова
Ami nyemenede
Я возвышу
Banner mfo K'eyong
Знамя Твоё высоко
Oh Jehovah
О, Иегова
(The beginning and the end)
(Начало и конец)
Oh Jehovah
О, Иегова
The Lord of host the king of kings
Господь воинств, Царь царей
Oh Jehovah
О, Иегова
You are the reason why I sing
Ты причина, по которой я пою
Jehovah my righteousness
Иегова, моя праведность
Oh
О
Oh Jehovah
О, Иегова
Ami nyemenede Oh Jehovah
Я возвышу Тебя, о, Иегова
Ami nyemenede Oh Jehovah
Я возвышу Тебя, о, Иегова
Ami nyemenede
Я возвышу
Banner mfo K′eyong
Знамя Твоё высоко
Oh Jehovah
О, Иегова
(The beginning and the end)
(Начало и конец)
Oh Jehovah
О, Иегова
The Lord of host the king of kings
Господь воинств, Царь царей
Oh Jehovah
О, Иегова
You are the reason why I sing
Ты причина, по которой я пою
You are Jehovah my righteousness
Ты Иегова, моя праведность
Ami nyemenede
Я возвышу
Ami nyemenede
Я возвышу
Ami nyemenede
Я возвышу
Banner mfo K'eyong
Знамя Твоё высоко
Ami Nyemenede Means I will raise up
Ami Nyemenede означает Я возвышу
Banner mfo K'eyong means Your Banner so high.
Banner mfo K'eyong означает Твоё Знамя так высоко.
So the song is all about (Oh Jehovah I will raise your banner so high
Итак, вся песня о (О, Иегова, я возвышу Твоё знамя так высоко)





Writer(s): Nathaniel Bassey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.