Paroles et traduction Nathaniel Rateliff & The Night Sweats - Out On the Weekend (Version 2)
Out
on
the
weekend
Гулять
по
выходным
I
was
standing
in
the
corner,
laughing
about.
Я
стоял
в
углу
и
смеялся.
You
could
fold
in
the
rain
or,
let
the
children
out
(?)
Ты
можешь
свернуться
под
дождем
или
выпустить
детей
(?)
Standing
right
over
you,
out
on
the
weekend.
Стою
прямо
над
тобой
в
выходные.
I
met
my
carry
fair
oh
(?)
Я
встретил
свою
ярмарку
carry
fair
oh
(?)
Well,
im
too
old
to
dance
Что
ж,
я
слишком
стар,
чтобы
танцевать.
Always
had
to
be
that
in
time
Это
всегда
должно
было
случиться
вовремя.
Standing
right
over
there
Стою
прямо
там.
Dancing
towards
the
steps
Танцуя
к
ступеням
Let
the
falling
eyes,
try
to
feel
for
it
all
Пусть
падают
глаза,
попробуй
нащупать
все
это.
All
the
eyes
have
a
need
for
it
all
Все
глаза
нуждаются
во
всем
этом.
Out
on
the
weekend
На
выходных
Send
the
children
to
bed
and
let
the
drinks
come
out
Отправь
детей
спать
и
пусть
выпьют.
We′ll
play
our
favorite
records,
and
kiss
on
the
mouth
Мы
будем
играть
наши
любимые
пластинки
и
целоваться
в
губы.
All
our
friends
are
over
yeah
Все
наши
друзья
закончились
да
Out
on
the
weekend
На
выходных
I'm
in
my
jacket
and
coat
Я
в
куртке
и
пальто.
Man,
here
what
a
perfect
pair
Блин,
вот
это
идеальная
пара!
Always
got
a
blanket
to
sleep
on
the
ground
Всегда
есть
одеяло,
чтобы
спать
на
земле.
Hanging
with
our
favorite
sounds
Тусоваться
с
нашими
любимыми
звуками
Up
until
the
sun
came
out
До
самого
восхода
солнца.
Run
his
hands
through
his
hair
and
just
smile.
Запускает
руки
в
волосы
и
просто
улыбается.
Run
his
hands
through
his
hair
and
just
smile.
Запускает
руки
в
волосы
и
просто
улыбается.
I
remember
i
was
sitting
alone,
I
remember
and
you
Я
помню,
что
сидел
один,
я
помню
и
тебя.
I
remember
there
that
down
there
every
parlor
Я
помню
там,
внизу,
каждую
гостиную.
Baby
thats
what
gets
me,
out
on
the
weekend
Детка,
вот
что
меня
заводит-гулять
по
выходным.
Oh
yeah...
baby
out
on
the
weekend
О
да...
детка,
выйди
на
выходные.
Oh
yeah...
baby
out
on
the
weekend
О
да...
детка,
выйди
на
выходные.
Oh
yeah...
baby
out
on
the
weekend
О
да...
детка,
выйди
на
выходные.
Here
I
go,
Here
I
go
Вот
я
иду,
вот
я
иду.
I
remember
so
many
things
with
you...
Я
столько
всего
помню
с
тобой...
.Out
on
the
weekend.
...
На
выходных.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel David Rateliff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.