Paroles et traduction Nathaniel Rateliff & The Night Sweats - Thank You (Live)
I
just
want
to
thank
you
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя.
I
just
want
to
thank
you
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя.
Spend
your
years
Потрать
свои
годы.
Spend
your
time
Потрать
свое
время.
With
all
these
tears
Со
всеми
этими
слезами
...
Not
all
were
mine
Не
все
были
моими.
I
just
want
to
thank
you
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя.
I
just
want
to
thank
you
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя.
I
just
want
to
thank
you
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя.
I
just
want
to
thank
you
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя.
I
just
want
to
thank
you,
sweet
baby,
for
getting
me
through
(oh)
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя,
милая
детка,
за
то,
что
ты
помогла
мне
пройти
через
это
(о).
Can't
hide
your
fears
Ты
не
можешь
скрыть
свои
страхи.
I
can't
hide
mine
Я
не
могу
спрятать
свою.
In
spite
of
all
this,
dear
Несмотря
на
все
это,
дорогая.
I
think
we're
fine
Думаю,
у
нас
все
в
порядке.
I
just
want
to
thank
you
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя.
I
just
want
to
thank
you
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя.
I
just
want
to
thank
you
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя.
I
just
want
to
thank
you
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя.
I
just
want
to
thank
you,
pretty
baby
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя,
красотка.
I
was
looking
back
there,
Lord
Я
оглядывался
назад,
Господи.
Could
have
been
no
one
else
Это
мог
быть
кто-то
другой.
I
would
have
been
so
cold
Мне
было
бы
так
холодно.
Laying
here
by
myself
(yeah)
Лежу
здесь
один
(да).
Ever
since
you
found
me,
yeah
С
тех
пор,
как
ты
нашел
меня,
да
I've
never
been
anybody
else
Я
никогда
не
был
никем
другим.
And
I,
baby,
yeah
И
я,
детка,
да
I
just
want
to
thank
you
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя.
I
just
want
to
thank
you
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя.
I
just
want
to
thank
you
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя.
I
just
want
to
thank
you
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя.
I
just
want
to
thank
you
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя.
I
just
want
to
thank
you
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя.
I
just
want
to
thank
you,
sweet
baby,
for
getting
me
through
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя,
милая
крошка,
за
то,
что
помогла
мне
пройти
через
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel David Rateliff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.