Paroles et traduction Nathaniel Rateliff - Brakeman
I
was
a
brakeman
Я
был
тормозным,
The
sharpest
of
all
them
Самым
крутым
из
всех,
Hoping
to
be
there
in
it
good
Надеясь
быть
в
этом
деле
профи.
I
was
a
bum
rush
Я
был
натиском,
Imparting
the
self
lust
Дарящим
свою
страсть,
It
wasn't
always
understood
Это
не
всегда
понимали.
I
was
a
comin'
Я
приходил,
I
combed
every
shoreline
Прочесывал
каждый
берег,
I
wanted
to
damage
just
a
few
Хотел
ранить
лишь
нескольких.
Hoping
in
time
it
won't
be
swift
enough
Надеясь,
что
со
временем
это
будет
не
так
быстро,
And
they'll
carry
us
away
И
нас
унесут
прочь,
And
they'll
carry
us
away
И
нас
унесут
прочь.
I
was
a
cold
one
Я
был
холодным,
Colder
than
ever
Холоднее,
чем
когда-либо,
You
feel
the
chill
I
left
on
you
Ты
чувствуешь
холод,
что
я
оставил
на
тебе.
Now
back
on
the
brake
lines
Теперь
обратно
на
тормозные
линии,
And
steeper
than
I
climbed
И
круче,
чем
я
взбирался.
Well
if
there's
one
will
it
be
you
Что
ж,
если
есть
желающий,
будешь
ли
это
ты?
Take
your
______?
take
your
fall,
laying
your
trap
for
me
Принимай
свой
______?
Прими
свое
падение,
расставляя
ловушку
для
меня.
Take
this
wig
up
off
my
head,
it
did
what
it
had
to
do
Сними
этот
парик
с
моей
головы,
он
сделал
то,
что
должен
был
сделать.
It
runs
back,
straight
and
true
Он
возвращается,
прямой
и
честный,
And
leaving
no
(mark?)
Не
оставляя
(следа?).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel David Rateliff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.