Nathaniel Rateliff - Laughter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nathaniel Rateliff - Laughter




You′re looking thin anyways
Ты все равно выглядишь худой.
And you stare right through me
И ты смотришь сквозь меня.
Surprised to be leg to leg
Удивлен, что мы стоим нога к ноге.
Is there a place we could run
Есть ли место куда мы могли бы убежать
And you could hide with me
И ты могла бы спрятаться со мной.
And take our time doing nothing at all
И не будем торопиться, вообще ничего не делая.
We got tungsten rope tying us down
Нас связывает вольфрамовая веревка.
And this tiny crown
И эта крохотная корона ...
Will be our shield for hope and love
Будет нашим щитом для надежды и любви.
AAd i won't know where we′re going...
Ах, я не знаю, куда мы идем...
Until we're gone
Пока мы не уйдем.
Pretend you're the wind
Притворись, что ты-ветер.
Pretend I′m the sun
Представь, что я-Солнце.
And how warm I make
И как тепло я делаю
How warm I make
Как тепло я делаю
Your air
Твой воздух
And if it′s not too much love
И если это не слишком большая любовь ...
Cover my eyes for me
Прикрой мне глаза.
It's a bright morning
Сегодня ясное утро.
And we′re waking up
И мы просыпаемся.
And i won't know where we′re going...
И я не буду знать, куда мы идем...
Until we're gone
Пока мы не уйдем.
Even when they got us pinned, we′re laughing...
Даже когда нас прижимают, мы смеемся...





Writer(s): Nathaniel David Rateliff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.