Paroles et traduction Nathaniel Rateliff - Still Out There Running (Live at Red Rocks / September 20, 2020)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
baby,
we
could
set
the
whole
thing
on
fire
Да,
детка,
мы
могли
бы
все
это
поджечь.
I
was
the
king
of
standing
alone
Я
был
королем
одиночества.
Looking
back
to
see
how
far
you've
flown
Оглядываясь
назад,
чтобы
увидеть,
как
далеко
ты
улетел.
I
ain't
grown
and
I
ain't
changed
at
all
Я
не
вырос
и
совсем
не
изменился.
Yeah
honey,
you
could
say
I'm
afraid
Да,
милая,
ты
можешь
сказать,
что
я
боюсь.
Afraid
my
voice
don't
even
sound
the
same
Боюсь,
мой
голос
звучит
совсем
по-другому.
There's
some
pitch
I
can't
even
hear
at
all
Есть
какая-то
высота,
которую
я
даже
не
слышу.
Push
my
voice
now
to
hear
it
stall
Нажми
на
мой
голос
сейчас,
чтобы
услышать,
как
он
заглохнет.
I'm
choking
on
every
word
Я
задыхаюсь
от
каждого
слова.
Yeah
maybe,
we
could
find
a
place
to
stretch
our
wings
Да,
может
быть,
мы
могли
бы
найти
место,
чтобы
расправить
наши
крылья.
Rest
upon
cliffs
overlooking
scenes
Отдыхайте
на
скалах,
любуясь
пейзажами.
Scenes
we
don't
write
and
we
don't
fall
between
Сцены,
которые
мы
не
пишем,
и
мы
не
попадаем
между
ними.
Ah,
we're
just
falling
again
Ах,
мы
просто
снова
падаем.
Wake
me
up,
see
the
fire
has
fully
surrounded
us
Разбуди
меня,
посмотри,
огонь
полностью
окружил
нас.
Hey
I
know,
as
I'm
coughing
up
all
the
ashes
Эй,
я
знаю,
потому
что
выкашиваю
весь
пепел.
Of
the
friends
and
the
love
I
used
to
know
О
друзьях
и
любви,
которую
я
когда-то
знал.
It's
still
out
there
running
Он
все
еще
где-то
там.
Yeah
baby,
we
could
set
the
whole
thing
ablaze
Да,
детка,
мы
могли
бы
все
это
поджечь.
Watch
the
crowd's
eyes
open
amazed
Смотри,
Как
изумленно
распахиваются
глаза
толпы.
They're
just
standing
in
the
smoke
of
the
dead
Они
просто
стоят
в
дыму
мертвых.
Hear
them
whispering
their
stories,
man
Послушай,
как
они
шепчут
свои
истории,
парень.
It'll
never
change
the
time
they're
gone
Это
никогда
не
изменит
время,
когда
они
уйдут.
Hey
honey,
you
think
that
I'm
a
fool
to
be
Эй,
милая,
ты
думаешь,
что
я
дурак?
So
deep
in
it
now
that
I
can't
see
Так
глубоко,
что
я
ничего
не
вижу.
I
just
wait
for
you
to
call
my
name
Я
просто
жду,
когда
ты
назовешь
мое
имя.
Ain't
it
always
been
the
same?
Разве
не
так
было
всегда?
We
just
keep
passing
on
the
wrong
time
Мы
просто
продолжаем
идти
не
в
то
время.
Yeah
maybe,
maybe
we'll
go
to
the
other
side
of
town
Да,
может
быть,
может
быть,
мы
поедем
на
другой
конец
города.
Remember
that
old
house,
baby
we
ran
down
Помнишь
тот
старый
дом,
детка,
который
мы
разрушили?
The
nights
on
the
floor
were
so
perfect
then
Ночи
на
полу
были
тогда
прекрасны.
Remember
when
the
sun
was
coming
up
that
red
Помнишь,
когда
солнце
вставало
таким
красным?
And
the
fire
in
our
bed
И
огонь
в
нашей
постели.
Yeah
baby,
we
could
set
the
whole
thing
on
fire
Да,
детка,
мы
могли
бы
все
это
поджечь.
I
was
the
king
of
standing
alone
Я
был
королем
одиночества.
Looking
back
to
see
how
far
you've
flown
Оглядываясь
назад,
чтобы
увидеть,
как
далеко
ты
улетел.
I
ain't
grown
and
I
ain't
changed
at
all
Я
не
вырос
и
совсем
не
изменился.
Looking
down
to
see
how
far
you've
fallen
Смотрю
вниз,
чтобы
увидеть,
как
далеко
ты
упал.
Wake
me
up,
see
the
fire
has
fully
surrounded
us
Разбуди
меня,
посмотри,
огонь
полностью
окружил
нас.
Hey,
I
know
as
I'm
choking
upon
the
ashes
Эй,
я
знаю,
потому
что
задыхаюсь
от
пепла.
Of
the
friends
and
the
love
I
used
to
know
О
друзьях
и
любви,
которую
я
когда-то
знал.
I
used
to
know
back
then
Раньше
я
это
знал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel David Rateliff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.