Nathaniel Rateliff - Summer's End - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nathaniel Rateliff - Summer's End




Summer's End
Конец лета
Summer's end's around the bend just flyin'
Конец лета уже не за горами, летит незаметно,
The swimmin' suits are on the line just dryin'
Купальники сохнут на веревке,
I'll meet you there for our conversation
Я встречу тебя там для нашего разговора,
I hope I didn't ruin your whole vacation
Надеюсь, я не испортил весь твой отпуск.
Well, you never know how far from home you're feelin'
Никогда не знаешь, как далеко от дома ты себя чувствуешь,
Until you've watched the shadows cross the ceilin'
Пока не увидишь, как тени бегут по потолку,
Well, I don't know, but I can see it snowin'
Не знаю как ты, а я уже вижу, как идет снег,
In your car the windows are wide open
В твоей машине окна распахнуты настежь.
Come on home
Возвращайся домой,
Come on home
Возвращайся домой,
You don't have to
Тебе не нужно
Be alone
Быть одной,
Come on home
Возвращайся домой.
Valentines break hearts and minds at random
День святого Валентина разбивает сердца и разум без разбора,
That ol' Easter egg ain't got a leg to stand on
У этого пасхального яйца нет ни единого шанса,
Well, I can see that you can't win for tryin'
Я вижу, ты стараешься изо всех сил, но у тебя не получается,
And New Year's Eve is bound to leave you cryin'
А новогодняя ночь обречена оставить тебя в слезах.
Come on home
Возвращайся домой,
Come on home
Возвращайся домой,
No you don't have to
Тебе не нужно
Be alone
Быть одной,
Just come on home
Просто возвращайся домой.
The moon and stars hang out in bars just talkin'
Луна и звезды зависают в барах, просто болтают,
I still love that picture of us walkin'
Мне все еще нравится та наша фотография, где мы гуляем,
Just like that ol' house we thought was haunted
Прямо как тот старый дом, который, как мы думали, был с привидениями,
Summer's end came faster than we wanted
Конец лета наступил быстрее, чем нам хотелось.
Come on home
Возвращайся домой,
Come on home
Возвращайся домой,
No you don't have to
Тебе не нужно
Be alone
Быть одной,
Just come on home
Просто возвращайся домой.
Come on home
Возвращайся домой,
You don't have to
Тебе не нужно
Be alone
Быть одной,
Just come on home
Просто возвращайся домой.





Writer(s): Pat Mclaughlin, John E Prine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.