Paroles et traduction Nathaniel Rateliff - Willie's Birthday Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willie's Birthday Song
Песня на день рождения Вилли
There′s
a
song
I
wrote
for
a
good
friend
of
ours
Есть
песня,
которую
я
написал
для
нашего
хорошего
друга,
We
all
feel
he's
done
alot
for
us
Мы
все
чувствуем,
что
он
много
сделал
для
нас,
Alot
for
the
world
Много
для
мира,
Hope
you
enjoy
it
Надеюсь,
тебе
понравится,
I′d
love
for
you
to
sing
along
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
подпевала.
Pass
me
that
joint,
it's
Willie's
birthday
Передай
мне
этот
косяк,
у
Вилли
день
рождения,
Wipe
away
all
of
your
tears
Вытри
все
свои
слезы,
Well,
the
world′s
gone
crazy
Мир
сошел
с
ума,
But
we
still
got
Willie
Но
у
нас
всё
ещё
есть
Вилли,
And
all
the
good
things
he′s
done
for
us
here
И
все
хорошее,
что
он
сделал
для
нас
здесь.
It
was
'75,
the
time
of
the
preacher
Это
был
'75-й,
время
проповедника,
When
the
red-headed
stranger
appeared
Когда
появился
рыжеволосый
незнакомец,
Rode
into
town,
blue
eyes
a-shining
Въехал
в
город,
голубые
глаза
сияют,
And
his
memories
measured
in
tears
А
его
воспоминания
измеряются
слезами.
Hey
Nashville,
Hey
Austin
Эй,
Нэшвилл,
эй,
Остин,
He′s
playing
the
songs
we
hold
dear
Он
играет
песни,
которые
нам
дороги,
Now
for
all
of
these
years
Вот
уже
столько
лет.
So
pass
me
that
joint,
it's
Willie′s
birthday
Так
что
передай
мне
этот
косяк,
у
Вилли
день
рождения,
Wipe
away
all
of
your
tears
Вытри
все
свои
слезы,
Now
the
world's
gone
crazy
Мир
сошел
с
ума,
But
we
still
got
Willie
Но
у
нас
всё
ещё
есть
Вилли,
And
all
the
good
things
he′s
done
for
us
here
И
все
хорошее,
что
он
сделал
для
нас
здесь.
Now
shotgun
Willie
wades
through
whiskey
rivers
Теперь
Вилли
с
дробовиком
бродит
по
рекам
виски,
Living
in
the
promise
land
Живет
в
земле
обетованной,
His
heroes
are
cowboys,
and
the
songs
they're
a-singing
Его
герои
- ковбои,
и
песни,
которые
они
поют,
Bring
joy
and
laughter
again
Снова
приносят
радость
и
смех.
Hey
Georgia,
New
Orleans
Эй,
Джорджия,
Новый
Орлеан,
This
songs
for
your
native
son
and
all
that
he's
done
Эта
песня
для
вашего
родного
сына
и
всего,
что
он
сделал.
So
pass
me
that
joint,
it′s
Willie′s
birthday
Так
что
передай
мне
этот
косяк,
у
Вилли
день
рождения,
Wipe
away
all
of
your
tears
Вытри
все
свои
слезы,
Now
the
world's
gone
crazy
Мир
сошел
с
ума,
But
we
still
got
Willie
Но
у
нас
всё
ещё
есть
Вилли,
And
all
the
good
things
he′s
done
for
us
here
И
все
хорошее,
что
он
сделал
для
нас
здесь.
Pass
me
that
joint,
it's
Willie′s
birthday
Передай
мне
этот
косяк,
у
Вилли
день
рождения,
Wipe
away
all
of
your
tears
Вытри
все
свои
слезы,
Now
the
world's
gone
crazy
Мир
сошел
с
ума,
But
we
still
got
Willie
Но
у
нас
всё
ещё
есть
Вилли,
And
all
the
good
things
he′s
done
for
us
here
И
все
хорошее,
что
он
сделал
для
нас
здесь.
Pass
me
that
joint,
it's
Willie's
birthday
Передай
мне
этот
косяк,
у
Вилли
день
рождения,
Wipe
away
all
of
your
tears
Вытри
все
свои
слезы,
Now
the
world′s
gone
crazy
Мир
сошел
с
ума,
But
we
still
got
Willie
Но
у
нас
всё
ещё
есть
Вилли,
And
all
the
good
things
he′s
done
for
us
here
И
все
хорошее,
что
он
сделал
для
нас
здесь.
Well,
the
worlds
gone
crazy
Мир
сошел
с
ума,
But
we
still
got
Willie
Но
у
нас
всё
ещё
есть
Вилли,
And
all
the
good
things
he's
done
for
us
here
И
все
хорошее,
что
он
сделал
для
нас
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel David Rateliff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.