Paroles et traduction Nathanzinho - Agora É Pra Valer
Agora É Pra Valer
Time to Move On
Vem
com
o
Nathanzinho
Come
with
Nathanzinho
Eu
vou
me
dar
um
tempo
I'll
take
a
break
Pra
ajeitar
as
minhas
confusões
To
sort
out
my
confusion
Vou
rejeitar
as
suas
ligações
I'll
reject
your
calls
Eu
tô
perdendo
tempo,
tempo,
tempo
I'm
wasting
time,
time,
time
Te
esperando
aqui
nesse
sofá
Waiting
for
you
here
on
this
couch
Eu
conto
as
horas
pra
te
encontrar
(e
aí?)
I'm
counting
the
hours
until
I
see
you
(what?)
O
café
esfria,
o
cigarro
apaga
The
coffee
gets
cold,
the
cigarette
dies
out
O
sentimento
nasce,
cresce
e
acaba
Feelings
are
born,
they
grow
and
they
end
E
o
tempo
vai
passando
And
time
keeps
passing
E
o
vento
leva
tudo
And
the
wind
takes
everything
away
E
não
duvide
nunca
que
eu
amo
você
And
don't
you
ever
doubt
that
I
love
you
Mas
só
de
amor
ninguém
consegue
sobreviver
But
love
alone
can't
make
anyone
survive
E
aí
(ei!)
And
there
(hey!)
Já
disse
o
que
eu
tinha
pra
dizer
I
said
everything
I
had
to
say
E
já
tô
indo
embora
And
I'm
going
now
Não
precisa
me
acompanhar
You
don't
have
to
come
with
me
Já
sei
o
caminho
da
porta
I
know
the
way
to
the
door
Que
fique
claro
pra
você
Let's
make
it
clear
to
you
Que
agora
vai
ser
pra
valer
Now
it's
going
to
happen
for
real
Agora
vai
ser
pra
valer
Now
it's
going
to
happen
for
real
Eu
já
disse
o
que
eu
tinha
pra
dizer
I
said
everything
I
had
to
say
E
já
tô
indo
embora
And
I'm
going
now
Não,
não
precisa
me
acompanhar
No,
you
don't
have
to
come
with
me
Já
sei
o
caminho
da
porta,
oh,
oh
I
know
the
way
to
the
door,
oh,
oh
Que
fique
claro
pra
você
Let's
make
it
clear
to
you
Que
agora
vai
ser
pra
valer
Now
it's
going
to
happen
for
real
Agora
vai
ser
pra
valer
Now
it's
going
to
happen
for
real
Oh,
oh!
É
o
Nathanzinho
Oh,
oh!
It's
Nathanzinho
Vai,
Jonas
Lira!
Let's
go,
Jonas
Lira!
Bora,
Marcão
Navarra!
Come
on,
Marcão
Navarra!
Agora
eu
vou
fazer
o
quê,
bebê?
Now
what
am
I
going
to
do,
baby?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.