Nathanzinho - Amor de Fim de Noite - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nathanzinho - Amor de Fim de Noite




Amor de Fim de Noite
Late Night Love
É o Nathanzinho
It's Nathanzinho
É o Nathanzinho
It's Nathanzinho
Deixa eu mudar a nossa história hoje
Let me change our story tonight
Vamos ser mais que amor de fim de noite
Let's be more than just late-night love
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
I can do anything, be better than the last time
E fazer bem melhor do que teu ex um dia te fez
And do much better than your ex ever did
Basta você dormir comigo hoje
Just sleep with me tonight
Me sua mão e me beija essa noite
Give me your hand and kiss me tonight
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
I can do anything, be better than the last time
E fazer bem melhor do que teu ex um dia te fez
And do much better than your ex ever did
Nossos corpos sempre na conexão
Our bodies always in connection
Nossos corpos sabem da nossa intenção
Our bodies know our intention
chegou bagunçando a mente toda
You came messing up my whole mind
Eu não consigo mais pensar em outra
I can't think of anyone else anymore
A gente se parece no jeito de agir
We're alike in the way we act
E o seu sorriso tímido me faz sorrir
And your shy smile makes me smile
Eu não aguento mais viver pensando
I can't stand living thinking
Em quando a gente vai se ver de novo
About when we'll see each other again
Eu preciso te ter de volta na minha cama
I need you back in my bed
De calcinha, com minha blusa
In your underwear, with my shirt on
Nossa chama não se apaga, nem com um dia de chuva
Our flame doesn't go out, not even with a single day of rain
Bebe um whisky, fuma um Carlton, rebolando na piscina
Drink some whiskey, smoke a Carlton, swaying by the pool
Nossa onda não acaba, porque ela é infinita
Our wave doesn't end, because it's infinite
Ninguém nunca entendeu
Nobody ever understood
Como você consegue ser assim tão linda
How you manage to be so beautiful
Eu não aguento mais viver pensando em você
I can't stand living thinking about you
Deixa eu mudar a nossa história hoje
Let me change our story tonight
Vamos ser mais que amor de fim de noite
Let's be more than just late-night love
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
I can do anything, be better than the last time
E fazer bem melhor do que teu ex um dia te fez
And do much better than your ex ever did
Basta você dormir comigo hoje
Just sleep with me tonight
Me a sua mão e me beija essa noite
Give me your hand and kiss me tonight
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
I can do anything, be better than the last time
Fazer bem melhor do que teu ex um dia te fez
Do much better than your ex ever did
Uoh-uoh, uoh-uoh, isso é o Nathanzinho
Uoh-uoh, uoh-uoh, this is Nathanzinho
Uoh-uoh, uoh-uoh, falando de amor
Uoh-uoh, uoh-uoh, talking about love
Oh meu amigo Dodô, vem agora!
Oh my friend Dodô, come now!
Vem com nós, vai!
Come with us, go!
Nossos corpos sempre na conexão
Our bodies always in connection
Nossos corpos sabem da nossa intenção
Our bodies know our intention
chegou bagunçando a mente toda
You came messing up my whole mind
Eu não consigo mais pensar em outra
I can't think of anyone else anymore
A gente se parece no jeito de agir
We're alike in the way we act
E teu sorriso tímido me faz sorrir
And your shy smile makes me smile
Eu não aguento mais viver pensando
I can't stand living thinking
Em quando a gente vai se ver de novo
About when we'll see each other again
Deixa eu mudar a nossa história hoje
Let me change our story tonight
Vamos ser mais que amor de fim de noite
Let's be more than just late-night love
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
I can do anything, be better than the last time
Fazer bem melhor do que teu ex um dia te fez
Do much better than your ex ever did
Basta você dormir comigo hoje
Just sleep with me tonight
Oh, me sua mão e me beija essa noite
Oh, give me your hand and kiss me tonight
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
I can do anything, be better than the last time
Fazer bem melhor do que teu ex um dia te fez
Do much better than your ex ever did
Uoh-uoh, uoh-uoh, isso é o Nathanzinho
Uoh-uoh, uoh-uoh, this is Nathanzinho
Uoh-uoh, uoh-uoh, falando de amor
Uoh-uoh, uoh-uoh, talking about love
Vai que é o bicho, uuuh!
Go for it, uuuh!
Oh, meu amigo Ju de Guerra!
Oh, my friend Ju de Guerra!
Vai, Bruno Sombra!
Go, Bruno Sombra!
E chega o Igor Pontes!
And here comes Igor Pontes!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.