Nathanzinho - Me Ama de Verdade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nathanzinho - Me Ama de Verdade




Me Ama de Verdade
Love Me Truly
É o Nathanzinho
It's Nathanzinho
Sinceramente, eu cansei
Honestly, I'm tired
Desculpe, mas eu cansei
Sorry, but I'm tired
difícil assim
It's tough like this
Ou você melhora
You either get better
Ou eu procuro algo melhor pra mim
Or I'll look for something better for me
Não deixe pra me amar depois
Don't leave it to love me later
Depois que acabar nós dois
After the two of us are over
Aproveita enquanto ainda existe amor
Take advantage while there's still love
Oh, vem cá, me abraça, me beija, me ama
Oh, come here, hold me, kiss me, love me
Me joga na tua cama, deixa a vaidade
Throw me on your bed, leave behind the vanity
Diz que com saudade
Say that you miss me
Me ama de verdade
Love me truly
Oh, vem cá, me abraça, me beija, me ama
Oh, come here, hold me, kiss me, love me
Me joga na tua cama, deixa a vaidade
Throw me on your bed, leave behind the vanity
Diz que com saudade
Say that you miss me
Me ama de verdade
Love me truly
Me ama de verdade
Love me truly
É o Nathanzinho, falando de amor
It's Nathanzinho, speaking of love
Não deixe pra me amar depois
Don't leave it to love me later
Depois que acabar nós dois
After the two of us are over
Aproveita enquanto ainda existe amor
Take advantage while there's still love
Oh, vem cá, me abraça, me beija, me ama
Oh, come here, hold me, kiss me, love me
Me joga na tua cama, deixa a vaidade
Throw me on your bed, leave behind the vanity
Diz que com saudade
Say that you miss me
Me ama de verdade
Love me truly
Oh, vem cá, me abraça, me beija, me ama
Oh, come here, hold me, kiss me, love me
Me joga na tua cama, deixa a vaidade
Throw me on your bed, leave behind the vanity
Diz que com saudade
Say that you miss me
Me ama de verdade
Love me truly
Me ama de verdade
Love me truly
Sucesso nosso
Our success
É o Nathanzinho, falando de amor, uh!
It's Nathanzinho, speaking of love, uh!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.