Paroles et traduction Nathy Peluso - Corashe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuera
de
mi
inverso
centro
como
saliva
del
arce
negro
estás,
Outside
my
inverse
center,
like
black
maple
sap,
you
stand,
Nunca
te
dije
flaco
quédate
conmigo,
fuiste
vos
solo
nomás.
I
never
told
you,
skinny,
to
stay
with
me,
you
did
it
on
your
own.
¿Cómo
pudiste
negro
no
leerme?
How
could
you
not
read
me,
darling?
Te
escribí
para
en
mí
no
perderme,
I
wrote
to
you
so
I
wouldn't
lose
myself,
Duele
la
aguja
fría
ahora
como
agua
sobre
la
frente
perfora.
The
cold
needle
hurts
now,
like
water
piercing
my
forehead.
Yo
no
quería
nada
más
que
estar
pegaditos
un
rato,
I
wanted
nothing
more
than
to
be
close
for
a
while,
Te
sufrí
ahora
reposo
serena
mi
canto.
I
suffered
you,
now
I
calmly
rest
my
song.
Limaste
chabón
con
la
lluvia
que
hay,
You
messed
up,
dude,
with
the
rain
that's
out
there,
Querés
que
me
quede
allá
afuera,
You
want
me
to
stay
out
there,
Querés
que
me
quede
allá
afuera.
You
want
me
to
stay
out
there.
Veneno
en
mi
valle
Poison
in
my
valley
Te
hace
falta
más
corashe,
You
need
more
courage,
Vengo
vestida
de
diabla
I
come
dressed
as
a
devil
Paseo
por
tu
calle,
I
walk
down
your
street,
Llevo
un
vestido
Versace,
I
wear
a
Versace
dress,
Sé
que
hará
que
te
rayes,
I
know
it
will
make
you
lose
your
mind,
No
hace
falta
que
te
vayas,
You
don't
have
to
leave,
Nene
afróntame,
Baby,
face
me,
Te
hace
falta
corashe.
You
need
courage.
Derrito
medalla
pa'
convertirme
de
oro
I
melt
medals
to
turn
myself
into
gold
Y
olvidar
todas
las
rayas
que
te
volaste
ayer,
And
forget
all
the
lines
you
crossed
yesterday,
Voy
a
perderme
a
la
Habana
en
busca
de
placer,
I'm
going
to
lose
myself
in
Havana
in
search
of
pleasure,
Yo
callaré,
me
dijiste
no
fallaré,
I
will
be
quiet,
you
told
me
you
wouldn't
fail,
Tuviste
la
belleza...
te
hace
falta
corashe.
You
had
the
beauty...
you
lack
courage.
Te
hace
falta
corashe,
You
need
courage,
Corashe,
corashe...
Courage,
courage...
Yo
soy
la
mulata,
I
am
the
mulatto
woman,
Tengo
la
boca
de
plata,
I
have
a
silver
mouth,
Yo
que
estaba
enamorata,
Me,
who
was
so
in
love,
Te
cantaba
serenatas,
I
sang
serenades
to
you,
Acordate
que
soy
Natalia,
Remember
that
I
am
Natalia,
Reina
de
la
vigilia,
Queen
of
the
vigil,
Deja
que
te
combata
ya,
Let
me
fight
you
now,
¡Ah
no!
Te
hace
falta
corashe,
Ah
no!
You
need
courage,
Te
hace
falta
corashe.
You
need
courage.
Mi
catarata,
My
waterfall,
Que
a
tu
cerebro
hidrata,
That
hydrates
your
brain,
¿Y
vos
porqué
te
asustaste?
And
why
did
you
get
scared?
¿Acaso
no
te
comí
a
besos?
Didn't
I
kiss
you?
¿Acaso
no
te
llené
el
vaso?
Didn't
I
fill
your
glass?
Acaso
no
deberías
perder
el
miedo
Shouldn't
you
lose
the
fear
A
vos
mismo
para
evitar
el
fracaso?
Of
yourself
to
avoid
failure?
Te
hace
falta
corashe,
You
need
courage,
Te
hace
falta
corashe.
You
need
courage.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Corashe
date de sortie
03-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.