Paroles et traduction Nati Pastorutti - Si Acaso Regresaras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Acaso Regresaras
If You Should Ever Return
Las
hojas
del
otoño
The
autumn
leaves
El
aire
se
estremece
The
air
trembles
Te
sueño
y
al
soñarte
I
dream
of
you
and
in
my
dream
A
veces
me
parece
Sometimes
it
seems
to
me
Que
el
tiempo
no
paso,
que
se
detiene
That
time
hasn't
passed,
it
stops
El
fuego
de
tus
manos
The
fire
of
your
hands
Tu
risa
y
tu
alegría
Your
laughter
and
your
joy
Me
faltas
cada
noche
I
miss
you
every
night
Te
extraño
cada
día
I
miss
you
every
day
Como
podre
olvidar
que
fuiste
mío
How
can
I
forget
that
you
were
mine
Y
vaya
donde
vaya
And
wherever
I
go
Siempre
algo
te
recuerda
Something
always
reminds
me
of
you
El
sol
cuando
se
esconde
The
sun
when
it
sets
La
lluvia
en
la
vereda
The
rain
on
the
sidewalk
Tan
lejos
y
a
la
vez
de
mí
tan
cerca
So
far
away,
yet
so
close
to
me
Si
acaso
regresaras
If
you
should
ever
return
A
nuestra
primavera
To
our
spring
Si
aun
la
soledad
de
noche
te
despierta
If
the
loneliness
of
night
still
wakes
you
Ya
sabes
que
mi
amor
aquí
te
espera
You
know
my
love
is
waiting
for
you
here
La
sombra
de
tu
olvido
The
shadow
of
your
forgetfulness
Me
sigue
adonde
quiera
Follows
me
wherever
I
go
Da
vuelta
por
la
casa
It
wanders
through
the
house
Que
alguna
vez
fue
nuestra
That
was
once
ours
Y
es
toda
la
razón
de
mi
tristeza
And
it's
the
reason
for
all
my
sadness
El
río
de
la
vida
The
river
of
life
Se
va
poquito
a
poco
Flows
away
little
by
little
La
suerte
y
la
esperanza
Luck
and
hope
Se
van
llevando
todo
Are
taking
everything
away
Si
tú
no
estás,
ya
vez,
me
falta
todo
If
you're
not
here,
you
see,
I'm
missing
everything
Te
nombra
en
mil
canciones
A
thousand
songs
name
you
Te
llora
mi
guitarra
My
guitar
cries
for
you
Y
así
como
gorriones
And
like
sparrows
Que
cruzan
por
la
plaza
That
fly
across
the
square
Te
busca
esta
ilusión
en
la
distancia
This
illusion
searches
for
you
in
the
distance
Si
acaso
regresaras
If
you
should
ever
return
A
nuestra
primavera
To
our
spring
Si
aun
la
soledad
de
noche
te
despierta
If
the
loneliness
of
night
still
wakes
you
Ya
sabes
que
mi
amor
aquí
te
espera
You
know
my
love
is
waiting
for
you
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Montalban, Daniel Ezequiel Pacheco, Dario Pacheco, Edith Cabrera Castillo, Hernán Ambrosino, Pedro Pacheco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.