Nati Pastorutti - Si Acaso Regresaras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nati Pastorutti - Si Acaso Regresaras




Si Acaso Regresaras
If You Should Ever Return
Las hojas del otoño
The autumn leaves
El aire se estremece
The air trembles
Te sueño y al soñarte
I dream of you and in my dream
A veces me parece
Sometimes it seems to me
Que el tiempo no paso, que se detiene
That time hasn't passed, it stops
El fuego de tus manos
The fire of your hands
Tu risa y tu alegría
Your laughter and your joy
Me faltas cada noche
I miss you every night
Te extraño cada día
I miss you every day
Como podre olvidar que fuiste mío
How can I forget that you were mine
Y vaya donde vaya
And wherever I go
Siempre algo te recuerda
Something always reminds me of you
El sol cuando se esconde
The sun when it sets
La lluvia en la vereda
The rain on the sidewalk
Tan lejos y a la vez de tan cerca
So far away, yet so close to me
Si acaso regresaras
If you should ever return
A nuestra primavera
To our spring
Si aun la soledad de noche te despierta
If the loneliness of night still wakes you
Ya sabes que mi amor aquí te espera
You know my love is waiting for you here
La sombra de tu olvido
The shadow of your forgetfulness
Me sigue adonde quiera
Follows me wherever I go
Da vuelta por la casa
It wanders through the house
Que alguna vez fue nuestra
That was once ours
Y es toda la razón de mi tristeza
And it's the reason for all my sadness
El río de la vida
The river of life
Se va poquito a poco
Flows away little by little
La suerte y la esperanza
Luck and hope
Se van llevando todo
Are taking everything away
Si no estás, ya vez, me falta todo
If you're not here, you see, I'm missing everything
Te nombra en mil canciones
A thousand songs name you
Te llora mi guitarra
My guitar cries for you
Y así como gorriones
And like sparrows
Que cruzan por la plaza
That fly across the square
Te busca esta ilusión en la distancia
This illusion searches for you in the distance
Si acaso regresaras
If you should ever return
A nuestra primavera
To our spring
Si aun la soledad de noche te despierta
If the loneliness of night still wakes you
Ya sabes que mi amor aquí te espera
You know my love is waiting for you here





Writer(s): Alejandro Montalban, Daniel Ezequiel Pacheco, Dario Pacheco, Edith Cabrera Castillo, Hernán Ambrosino, Pedro Pacheco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.