Paroles et traduction National Anthem Band - National Anthem of Ukraine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
National Anthem of Ukraine
Ukrainian National Anthem
Ще
не
вмерла
України
і
слава,
і
воля,
Ukraine's
glory
and
freedom
haven't
died
yet,
Ще
нам,
браття
молодії,
усміхнеться
доля.
Fate
will
still
smile
upon
us,
young
brothers.
Згинуть
наші
воріженьки,
як
роса
на
сонці.
Our
enemies
will
perish
like
dew
in
the
sun.
Запануєм
i
ми,
браття,
у
своїй
сторонці.
And
we,
brothers,
shall
reign
in
our
homeland.
Душу
й
тіло
ми
положим
за
нашу
свободу,
We
shall
lay
down
our
souls
and
bodies
for
our
freedom,
І
покажем,
що
ми,
браття,
козацького
роду.
And
show
that
we,
brothers,
are
of
Cossack
lineage.
Станем,
браття,
в
бій
кривавий,
від
Сяну
до
Дону,
Let
us
rise,
brothers,
to
the
bloody
battle,
from
the
San
to
the
Don,
В
ріднім
краю
панувати
не
дамо
нікому,
We
shall
not
let
anyone
rule
in
our
native
land.
Чорне
море
ще
всміхнеться,
дід-Дніпро
зрадіє,
The
Black
Sea
will
smile
again,
the
Dnieper
will
rejoice,
Ще
у
нашій
Україні
— доленька
наспіє.
Our
fate
shall
yet
come
to
pass
in
our
Ukraine.
Душу,
тіло
ми
положим
за
нашу
свободу,
We
shall
lay
down
our
souls
and
bodies
for
our
freedom,
І
покажем,
що
ми,
браття,
козацького
роду.
And
show
that
we,
brothers,
are
of
Cossack
lineage.
А
завзяття,
праця
щира
свого
ще
докаже,
And
our
zeal
and
honest
labor
will
yet
prove
itself,
Ще
ся
волі
в
Україні
піснь
гучна
розляже,
The
song
of
freedom
in
Ukraine
shall
yet
resound,
За
Карпати
відіб'ється,
згомонить
степами,
It
shall
echo
from
the
Carpathians,
and
thunder
across
the
steppes,
України
слава
стане
поміж
народами.
Ukraine's
glory
shall
be
known
among
the
nations.
Душу
й
тіло
ми
положим
за
нашу
свободу
We
shall
lay
down
our
souls
and
bodies
for
our
freedom,
І
покажем,
що
ми,
браття,
козацького
роду.
And
show
that
we,
brothers,
are
of
Cossack
lineage.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.