Paroles et traduction National Anthem Orchestra - Mexico (Himno Nacional)
Mexico (Himno Nacional)
Мексика (Национальный гимн)
Mexicanos,
al
grito
de
guerra
Мексиканцы,
к
боевому
кличу
El
acero
aprestad
y
el
bridón,
Заготовьте
сталь
и
горячего
скакуна,
Y
retiemble
en
sus
centros
la
tierra.
И
пусть
содрогнется
в
своих
недрах
земля
Al
sonoro
rugir
del
cañón.
От
громового
рева
пушек.
Ciña
¡oh
patria!
tus
sienes
de
oliva
Увенчай,
о
родина!
свои
виски
оливковой
ветвью
De
la
paz
el
arcángel
divino,
Божественного
архангела
мира,
Que
en
el
cielo
tu
eterno
destino
Что
на
небесах
твоя
вечная
судьба
Por
el
dedo
de
dios
se
escribió.
Была
начертана
перстом
Бога.
Más
si
osare
un
extraño
enemigo
Но
если
осмелится
какой-нибудь
чужеземный
враг
Profanar
con
su
planta
tu
suelo,
Осквернить
своей
ногой
твою
землю,
Piensa
¡oh
patria
querida!
que
el
cielo
Подумай,
о
дорогая
родина,
что
небо
Un
soldado
en
cada
hijo
te
dio.
Дало
тебе
солдата
в
каждом
сыне.
¡Guerra,
guerra
sin
tregua
al
que
intente
Война,
война
без
передышки
тому,
кто
посмеет
De
la
patria
manchar
los
blasones!
Запятнать
герб
родины!
¡guerra,
guerra!
los
patrios
pendones
Война,
война!
Пусть
национальные
знамена
En
las
olas
de
sangre
empapad.
Будут
пропитаны
волнами
крови.
¡guerra,
guerra!
en
el
monte,
en
el
valle
Война,
война!
В
горах,
в
долинах
Los
cañones
horrísonos
truenen,
Пусть
прогремят
ужасные
пушки,
Y
los
ecos
sonoros
resuenen
И
пусть
звонкие
эхо
Con
las
voces
de
¡unión!
¡libertad!
Раздаются
со
словами:
"Единство!
Свобода!"
Antes,
patria,
que
inermes
tus
hijos
Лучше,
о
родина,
пусть
твои
безоружные
сыновья
Bajo
el
yugo
su
cuello
dobleguen,
Склонят
свои
шеи
под
ярмом,
Tus
campiñas
con
sangre
se
rieguen,
Пусть
твои
поля
орошаются
кровью,
Sobre
sangre
se
estampe
su
pie.
Пусть
их
ноги
ступают
по
крови.
Y
tus
templos,
palacios
y
torres
И
пусть
твои
храмы,
дворцы
и
башни
Se
derrumben
con
hórrido
estruendo,
Обрушатся
с
ужасным
грохотом,
Y
sus
ruinas
existan
diciendo:
И
пусть
их
руины
говорят:
De
mil
héroes
la
patria
aquí
fue.
Здесь
была
родина
тысячи
героев.
¡patria!
¡patria!
tus
hijos
te
juran
О
родина!
О
родина!
Твои
сыновья
клянутся
Exhalar
en
tus
aras
su
aliento,
Излить
на
твои
алтари
свое
дыхание,
Si
el
clarín
con
su
bélico
acento
Если
горн
своим
боевым
звуком
Nos
convoca
a
lidiar
con
valor.
Призовет
нас
сражаться
с
отвагой.
¡para
ti
las
guirnaldas
de
oliva!
Для
тебя
венки
из
оливы!
¡un
recuerdo
para
ellos
de
gloria!
Для
них
воспоминание
о
славе!
¡un
laurel
para
ti
de
victoria!
Для
тебя
лавр
победы!
¡un
sepulcro
para
ellos
de
honor!
Для
них
могила
чести!
Mexicanos
al
grito
de
guerra
Мексиканцы,
к
боевому
кличу
El
acero
aprestad
y
el
bridón,
Заготовьте
сталь
и
горячего
скакуна,
Y
retiemble
en
sus
centros
la
tierra.
И
пусть
содрогнется
в
своих
недрах
земля
Al
sonoro
rugir
del
cañón.
От
громового
рева
пушек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): National Anthem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.