National Philharmonic Orchestra, Nicola Rescigno & Luciano Pavarotti - Puccini: Tosca / Act 3 - "E lucevan le stelle" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction National Philharmonic Orchestra, Nicola Rescigno & Luciano Pavarotti - Puccini: Tosca / Act 3 - "E lucevan le stelle"




Puccini: Tosca / Act 3 - "E lucevan le stelle"
Пуччини: Тоска / Акт 3 - "И сияли звезды"
E lucevan le stelle,
И сияли звёзды,
Ed olezzava la terra
И благоухала земля,
Stridea l'uscio dell'orto
Скрипела калитка в саду,
E un passo sfiorava la rena.
И легкий шаг касался песка.
Entrava ella fragrante,
Входила ты, благоухая,
Mi cadea fra la braccia.
Падала в мои объятия.
O dolci baci, o languide carezze,
О, сладкие поцелуи, о, томные ласки,
Mentr'io fremente le belle forme disciogliea dai veli!
Пока я, трепеща, снимал покровы с твоей прекрасной фигуры!
Svanì per sempre il sogno mio d'amore.
Растаял навеки мой сон о любви.
L'ora è fuggita, e muoio disperato!
Час пробил, и я умираю в отчаянии!
E muoio disperato! E non ho amato mai tanto la vita!
И я умираю в отчаянии! И никогда я так не любил жизнь!
Tanto la vita!
Так не любил жизнь!
End
Конец





Writer(s): PUCCINI, GIACOSA, ILLICA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.