Nationalteatern - Barn Av Vår Tid - traduction des paroles en anglais

Barn Av Vår Tid - Nationalteaterntraduction en anglais




Barn Av Vår Tid
Children of Our Time
Vi är barn av vår tid
We are children of our time
Vi är barn av vår tid
We are children of our time
Är du rädd för ditt eget barn
Are you afraid of your own child
Lilla mamma...?
Little mama...?
Vårat tidsfördriv
Our pastime
Vårat tidsfördriv
Our pastime
Är att slå pensionärer käften
Is beating up pensioners
Eller hur
Or how
Lilla mamma...?
Little mama...?
Vaktbolagen kommer snart
The security guards will be here soon
blir det en jävla fart
Then there will be a hell of a rush
De har betalt för att jaga ungar
They get paid to hunt kids
Gården är stängd för längesen
The yard has been closed for a long time
Snuten jagar tonårsgäng
The cops are chasing teenage gangs
Natten är hård
The night is so hard
För betongens kungar
For the kings of concrete
Vi är barn av vår tid
We are children of our time
Vi är barn av vår tid
We are children of our time
Är du rädd för ditt eget barn
Are you afraid of your own child
Lilla mamma...?
Little mama...?
Thinnertrasan vandrar mellan husen
The thinner rag wanders between the houses
Thinnertrasan tänder alla ljusen
The thinner rag lights all the lights
Thinnertrasan tar mig till ett annat land
The thinner rag takes me to another land
Där jag kan vara en höghusbaby!
Where I can be a high-rise baby!
Säga till tjejen att maybe...
Tell the girl that maybe...
kan vi segla månen tillsammans
So we can sail on the moon together
Come on my darlin', vi glömmer allt annat
Come on my darlin', we'll forget about everything else
Farsan sitter hemma framför TV:n
Father sits at home in front of the TV
Morsan sitter antagligen breve
Mother is probably sitting next to him
Lika bra att ta sig ner till EPA:s torg
Might as well go down to the EPA square
Där kan vi låta betongen gunga!
There we can let the concrete swing!
Gasa och sniffa och flumma!
Rev up and sniff and trip!
Där kan vi segla månen tillsammans
There we can sail on the moon together
Come on my darlin', vi glömmer allt annat
Come on my darlin', we'll forget about everything else
Kom igen, lilla Svensson, sätta hårt mot hårt
Come on, little Sven, put up a fight
Är våran stil!
That's our style!
Hatar du oss, hatar vi dig
If you hate us, then we hate you
Betong-feeling!
Concrete feeling!
Ödmjuka bracka som bugar för överheten
Humble bumpkin who bows to the authorities
Du skickar snuten ungar
You send the cops after kids
Sen sover du snällt i borgarsmeten
Then you go to sleep in the bourgeois slime
Blev du rädd nu, din fega fan för ditt eget barn?
Are you scared now, you coward, of your own child?
Jag vet att du sliter varje dag
I know you work hard every day
fabriken
At the factory
Men om det ska ut över mig
But if you're going to take it out on me
blir jag besviken!
Then I'll be disappointed!
För vi är inte snälla
Because we are not nice
Vi kraschar systemets fönster
We crash the system's windows
Inte husses hund
Not master's dog
Inga krypande svassande mönster
No crawling, cringing patterns
Blev du rädd nu, din fega fan för ditt eget barn?
Are you scared now, you coward, of your own child?
Det enda du kommer
The only thing you can think of
Sy in din son en kåk
Put your son in jail
Vissla en snutlakej
Whistle at a cop
kommer de och hämtar mig
And they'll come and get me
Medan borgarasen flinar
While the bourgeois grin
Åt hur jobbardräggen svinar
At how the working class scum
Farsan, tänk till! Vad är det du vill?!
Father, think about it! What do you want?!
De burar in dina egna barn!
They cage your own children!
De burar in dina egna barn!
They cage your own children!
De burar in dina egna barn!
They cage your own children!
De burar in dina egna barn!
They cage your own children!





Writer(s): Ulf Thorbjorn Dageby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.