Nationalteatern - Livet är en fest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nationalteatern - Livet är en fest




Livet är en fest
Жизнь - это праздник
fredagskvällen bubblar det i blodet, man är kåt
В пятницу вечером кровь бурлит, я возбужден,
Vi skulle vågen och dansa oss en låt
Мы собирались пойти на танцы и оторваться.
Vi grundade med groggen greven, plast och jag
Мы заправились гроггом, я, Гревен и Пласт,
Och fredagsdrömmen växte om en flicka, varm och glad
И пятничная мечта о теплой и радостной девочке росла.
Livet är en fest
Жизнь - это праздник,
Håll med om det, folk och
Согласись со мной, народ,
Och om livet är pest
А если жизнь - это чума,
Fyllan värmer bäst
То пьянка - лучшее лекарство.
Men när vi kom till vågen, var det nåt' som dog
Но когда мы пришли на танцы, что-то пошло не так,
Där var det knuff och trängsel, och inte många log
Там была толкотня и давка, и мало кто улыбался.
Vi satte oss i baren, och tog en flaska vin
Мы сели в баре и заказали бутылку вина,
Och drömmen börja slockna om en flicka, varm och fin
И мечта о теплой и милой девочке начала гаснуть.
Livet är en fest
Жизнь - это праздник,
Håll med om det, folk och
Согласись со мной, народ,
Och om livet är pest
А если жизнь - это чума,
Fyllan värmer bäst
То пьянка - лучшее лекарство.
Sen hängde vi i baren, drick, min broder, drick!
Потом мы зависли в баре: пей, брат, пей!
Orkestern malde svensktopp och sista dansen gick
Оркестр играл шведские хиты, и последний танец закончился.
Oh, jävlar vad jag ville att det nånstans fanns en tjej
О, черт, как мне хотелось, чтобы где-нибудь нашлась девушка,
Som kunde komma fram ur röken, fram till mig, och säga: "hej"!
Которая могла бы выйти из дыма ко мне и сказать: "Привет!"
Livet är en fest
Жизнь - это праздник,
Håll med om det, folk och
Согласись со мной, народ,
Och om livet är pest
А если жизнь - это чума,
Fyllan värmer bäst
То пьянка - лучшее лекарство.
Sen stängde dom och vi gick hem
Потом бар закрылся, и мы пошли домой.
Vår fredagsdröm var slut
Наша пятничная мечта закончилась.
Jag spydde i en rännsten
Меня стошнило в канаву,
Blev utskälld av en snut
Какой-то тип на меня наорал.
Men glöm din värk i hjärtat, ah!
Но забудь свою сердечную боль, а!
Och glöm ditt kneg, min vän
И забудь свою тоску, друг,
För snart är det fredag, försöker vi igen!
Ведь скоро опять пятница, и мы попробуем снова!
Livet är en fest
Жизнь - это праздник,
Håll med om det, folk och
Согласись со мной, народ,
Och om livet är pest
А если жизнь - это чума,
Fyllan värmer bäst x2
То пьянка - лучшее лекарство. x2





Writer(s): Ulf Thorbjorn Dageby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.