Natiruts feat. Melim - De Tanto Sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natiruts feat. Melim - De Tanto Sol




De Tanto Sol
De Tanto Sol
Você não precisa de dinheiro
You don't need money
Para aprender a amar
To learn how to love
Do que adianta o mar inteiro
What's the use of the whole sea
Se não souber navegar?
If I don't know how to sail?
A gente quer a energia do bem
We want the energy of good
Na Palestina ou em Jerusalém
In Palestine or in Jerusalem
em Noronha, o guarda do Imbaú
There in Noronha, the guard of Imbaú
Que tudo seja dia de céu azul
May everything be a day with blue skies
E o desejo, disposição é existir
And the wish, the willingness to exist
E sem porquê o coração é pedir
And for no reason the heart asks
Que a vida brilhe para todo lugar
That life shines in every place
Tudo que eu disse veio do seu olhar
All I said came from your gaze
Será
Will
Que vamos resistir essa força
We resist this force
De ter
Of having
Vontade desse beijo na boca
The desire of this kiss on the mouth
Talvez
Perhaps
Ela queira estar numa boa
She just wants to be chill
Sentindo o sol, olhando o mar
Feeling the sun, looking at the sea
Viva o calor que existe
Live the warmth that exists
E tudo que de bom você encontrar
And all the good you may find
Esse som mexe nas minhas ondas
This sound stirs my waves
Não posso me controlar
I can't control myself
Nenhum mal ao amor resiste
No evil resists love
E hoje eu quero ficar
And today I just want to stay
No oceano que banha meu desejo
In the ocean that bathes my desire
Lindas cores desse sol estelar, yeah, yeah
Beautiful colors of this stellar sun, yeah, yeah
Será
Will
Que vamos resistir essa força
We resist this force
De ter
Of having
Vontade desse beijo na boca
The desire of this kiss on the mouth
Talvez
Perhaps
Ela queira estar numa boa
She just wants to be chill
Sentindo o sol, olhando o mar
Feeling the sun, looking at the sea
Fecho os olhos para ver
I close my eyes to see
As energias do amor que estão
The energies of love that are
Perto de você
Close to you
Nada vai nos impedir (eh, yeah)
Nothing will stop us (eh, yeah)
A querer tudo que pra nós seja bom
From wanting everything that is good for us
E faça sentir
And make feel
Que a gente quer a energia do bem
That we want the energy of good
Na Palestina ou em Jerusalém
In Palestine or in Jerusalem
em Noronha, o guarda do Imbaú
There in Noronha, the guard of Imbaú
Que tudo seja dia de céu azul
May everything be a day with blue skies
E o desejo, disposição é existir
And the wish, the willingness to exist
E sem porquê o coração é pedir
And for no reason the heart asks
Que a vida brilhe para todo lugar
That life shines in every place
Tudo que eu disse veio do seu olhar
All I said came from your gaze
Será (será)
Will (will)
Que vamos resistir essa força
We resist this force
De ter
Of having
Vontade desse beijo na boca
The desire of this kiss on the mouth
Talvez
Perhaps
Ela queira estar numa boa
She just wants to be chill
Sentindo o sol, olhando o mar
Feeling the sun, looking at the sea
Você não precisa de dinheiro
You don't need money
Para aprender a amar
To learn how to love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.